Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over beroepsinkomens noch over vervangingsinkomens » (Néerlandais → Français) :

In het geval van werkloosheid of brugpensioen zal aan de werknemer wiens echtgenote over geen beroepsinkomen noch vervangingsinkomen beschikt, het bedrag als werkloze met gezinslast worden toegekend, aan 60 pct. van het gemiddeld loon.

Le travailleur au chômage ou prépensionné dont l'épouse ne touche ni revenu professionnel ni revenu de remplacement, bénéficiera d'une allocation de chômeur ayant charge de famille équivalant à 60 p.c. de son salaire moyen.


— de uitbreiding van de faillissementsverzekering tot bepaalde zelfstandigen die door omstandigheden onafhankelijk van hun wil gedwongen worden de zelfstandige activiteit ten minste tijdelijk op te schorten en zonder enig beroepsinkomen, noch vervangingsinkomen komen te staan.Voorbeelden van dergelijke gevallen zijn een natuurramp die het pand vernietigt, allergieën, enz.

— l'extension de l'assurance sociale en cas de faillite à certains indépendants qui sont forcés de suspendre, au moins temporairement, leur activité indépendante en raison de circonstances indépendantes de leur volonté et qui se retrouvent sans aucun revenu professionnel ni revenu de remplacement. Des exemples de cas peuvent être une calamité naturelle qui détruit le bátiment, des allergies, etc.


— de uitbreiding van de faillissementsverzekering tot bepaalde zelfstandigen die door omstandigheden onafhankelijk van hun wil gedwongen worden de zelfstandige activiteit ten minste tijdelijk op te schorten en zonder enig beroepsinkomen, noch vervangingsinkomen komen te staan.Voorbeelden van dergelijke gevallen zijn een natuurramp die het pand vernietigt, allergieën, enz.

— l'extension de l'assurance sociale en cas de faillite à certains indépendants qui sont forcés de suspendre, au moins temporairement, leur activité indépendante en raison de circonstances indépendantes de leur volonté et qui se retrouvent sans aucun revenu professionnel ni revenu de remplacement. Des exemples de cas peuvent être une calamité naturelle qui détruit le bátiment, des allergies, etc.


Zij is tevens, onder de voorwaarden en de modaliteiten te bepalen bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, van toepassing op zelfstandigen die door omstandigheden onafhankelijk van hun wil gedwongen worden hun zelfstandige activiteit stop te zetten en zonder enig beroepsinkomen, noch vervangingsinkomen komen te staan».

Elle est également applicable, sous les conditions et selon les modalités à déterminer par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, aux travailleurs indépendants qui sont forcés de cesser leur activité indépendante pour des raisons indépendantes de leur volonté et qui se retrouvent sans aucun revenu professionnel ni revenu de remplacement. ».


Het lijkt logisch te stellen dat de « zwakste inkomens » diegene zijn die vallen onder de fiscaal zeer goed omschreven categorie van de « vervangingsinkomens », dat wil zeggen sociale uitkeringen die doorgaans dienen ter vervanging van een normaal beroepsinkomen (werkloosheidsuitkering, pensioenen,..) en waarvoor over het algemeen een aanzienlijke belastingaftrek geldt.

Il paraît logique de considérer que les « revenus les plus faibles » sont constitués par la catégorie fiscalement bien déterminée des « revenus de remplacement », c'est-à-dire des allocations sociales généralement destinées à se substituer à un revenu professionnel normal (allocation de chômages, pensions,..) et sur lesquelles il est généralement pratiqué un important abattement fiscal.


Het lijkt logisch te stellen dat de « zwakste inkomens » diegene zijn die vallen onder de fiscaal zeer goed omschreven categorie van de « vervangingsinkomens », d.w.z. sociale uitkeringen die doorgaans dienen ter vervanging van een normaal beroepsinkomen (werkloosheidsuitkering, pensioenen, ..) en waarvoor over het algemeen een aanzienlijke belastingaftrek geldt.

Il paraît logique de considérer que les « revenus les plus faibles » sont constitués par la catégorie fiscalement bien déterminée des « revenus de remplacement », c'est-à-dire des allocations sociales généralement destinées à se substituer à un revenu professionnel normal (allocations de chômages, pensions,..) et sur lesquelles il est généralement pratiqué un important abattement fiscal.


Deze overgangsperiode vervalt indien de NGO-coöperant beschikt over een beroepsinkomen of een vervangingsinkomen».

Cette période transitoire prend fin si le coopérant ONG dispose d'un revenu professionnel ou de remplacement».


8° gedurende 18 maanden over een eigen beroepsinkomen, een eigen vervangingsinkomen of een eigen bestaansminimum beschikt hebben, in de periode van drie jaar die voorafgaat aan de aanvraag voor het bekomen van een studietoelage, of aan de aanvang, of de hervatting van de studies;

8° qui ont reçu, pendant 18 mois, un revenu professionnel propre, un revenu de remplacement propre ou le minimum de moyens d'existence, dans la période de trois ans précédant la demande d'allocation d'études, le début ou la reprise des études;


Bovendien wordt de werkloze die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen of andere bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad eveneens beschouwd als werknemer met gezinslast, op voorwaarde dat hij/zij gelijktijdig voldoet aan volgende voorwaarden: - dat hij/zij aanspraak kan maken op gezinsbijslag voor minstens één van de kinderen; - de andere bloed- of aanverwanten beschikken noch over beroepsinkomens noch over vervangingsinkomens.

En plus, le chômeur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants et d'autres parents ou alliés jusqu'au troisième degré inclus est aussi considéré comme travailleur avec charge de famille pour autant qu'il soit satisfait simultanément aux conditions suivantes: - le chômeur peut prétendre aux allocations familiales pour un enfant au moins; - les autres parents ou alliés ne disposent ni de revenus professionnels, ni de revenus de remplacement.


Zo wordt door artikel 110, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaald dat onder werknemer met gezinslast (categorie A) wordt verstaan de werknemer die: «2° niet samenwoont met een echtgeno(o)t(e) doch uitsluitend samenwoont met: a) één of meerdere kinderen, op voorwaarde dat hij aanspraak kan maken op gezinsbijslagen voor ten minste één ervan of dat geen onder hen over beroeps- of vervangingsinkomens beschikt; b) één of meerdere kinderen en andere bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad, op voorwaarde dat hij aanspraak kan maken op gezinsbijslagen voor te ...[+++]

Ainsi, il est déterminé par l'article 110, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage qu'il faut entendre par travailleur ayant charge de famille (catégorie A) le travailleur qui: «2° ne cohabite pas avec un conjoint mais cohabite exclusivement avec: a) un ou plusieurs enfants, à condition qu'il puisse prétendre pour au moins un de ceux-ci aux allocations familiales ou qu'aucun de ceux-ci ne dispose de revenus professionnels ou de revenus de remplacement; b) un ou plusieurs enfants et autres parents ou alliés jusqu'au troisième degré inclus, à condition qu'il puisse prétendre aux allocations fa ...[+++]


w