Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseresultaten rapporteren
Berichten over analyseresultaten
Gegevensrapportage gebruiken
Rapporteren over analyses

Traduction de «over berichten omtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hatry aan de minister van Ambtenarenzaken over « de tegenstrijdige berichten omtrent de personeelssterkte in de overheidsdiensten en het te voeren beleid ».

M. Hatry au ministre de la Fonction publique sur « les contradictions quant aux informations publiées relatives aux effectifs du secteur public et la politique à suivre ».


De heer Hatry aan de minister van Ambtenarenzaken over « de tegenstrijdige berichten omtrent de personeelssterkte in de overheidsdiensten en het te voeren beleid ».

M. Hatry au ministre de la Fonction publique sur « les contradictions quant aux informations publiées relatives aux effectifs du secteur public et la politique à suivre ».


Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de minister van Ambtenarenzaken over « de tegenstrijdige berichten omtrent de personeelssterkte in de overheidsdiensten en het te voeren beleid ».

Demande d'explications de M. Hatry au ministre de la Fonction publique sur « les contradictions quant aux informations publiées relatives aux effectifs du secteur public et la politique à suivre ».


De heer Hatry aan de minister van Ambtenarenzaken over « de tegenstrijdige berichten omtrent de personeelssterkte in de overheidsdiensten en het te voeren beleid ».

M. Hatry au ministre de la Fonction publique sur « les contradictions quant aux informations publiées relatives aux effectifs du secteur public et la politique à suivre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing t ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses sont prises pour cible et faisant état d'actes d'intimidation et d'arrestations arbitraires d'opposants p ...[+++]


6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing t ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses sont prises pour cible et faisant état d'actes d'intimidation et d'arrestations arbitraires d'opposants p ...[+++]


11. is ongerust over de berichten omtrent het gebruik van clustermunitie en vraagt beide landen dringend zich onder alle omstandigheden van het gebruik van dergelijke munitie te onthouden;

11. se déclare préoccupé par l'usage allégué de munitions à fragmentation et invite les deux pays à s'abstenir, en toutes circonstances, d'utiliser ce type de munitions;


5. is bezorgd over de berichten omtrent aanhoudende onderdrukking van religieuze minderheden, zoals christenen, boeddhisten, Hindoes, Sikhs en Ahmadi-moslims, alsook over de toepassing van de godslasteringwetten tegen hen;

5. se déclare préoccupé par les informations selon lesquelles des minorités religieuses, telles que les chrétiens, les bouddhistes, les hindouistes, les sikhs et les ahmadis, sont en butte à des persécutions et tombent sous le coup de dispositions législatives réprimant le blasphème;


13. is bezorgd over berichten omtrent voortdurende onderdrukking van godsdienstige minderheden, zoals christenen, boeddhisten, hindoes, sikhs en ahmadi's en de toepassing van tegen hen gerichte blasfemiewetten;

13. s'inquiète des nouvelles qui lui parviennent sur des persécutions en cours contre les minorités religieuses – chrétiens, bouddhistes, hindouistes, sikhs et ahmadis – et du recours contre eux à la loi réprimant le blasphème;


Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de minister van Ambtenarenzaken over « de tegenstrijdige berichten omtrent de personeelssterkte in de overheidsdiensten en het te voeren beleid ».

Demande d'explications de M. Hatry au ministre de la Fonction publique sur « les contradictions quant aux informations publiées relatives aux effectifs du secteur public et la politique à suivre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over berichten omtrent' ->

Date index: 2025-04-24
w