Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Gedeeltelijke en beperkte verlaging van rechten
Neventerm
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Raad geven over de rechten van de consument
Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Vertaling van "over beperkte rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een fam ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


gedeeltelijke en beperkte verlaging van rechten

réduction partielle et limitée des droits de douane


Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Conférence mondiale sur les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rol van mijn administratie (de vermelde "agenten bij het Hof") beperkt zich tot het waken over de coherentie en de conformiteit van de door het bevoegde departement bepaalde stelling met de gevestigde Belgische interpretatie en toepassing van het Unierecht, met eerdere rechtspraak van het Europees Hof van Justitie te Luxemburg, evenals desgevallend met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en tenslotte met reeds eerder door Belgi ...[+++]

Le rôle de mon administration (les "agents de la Cour" mentionnés) se limite à veiller à la cohérence et la conformité de la position, fixée par le département compétent, avec l'interprétation belge reçue et avec l'application du droit de l'Union, ainsi qu'avec la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne à Luxembourg et le cas échéant avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, finalement, avec les positions précédentes que la Belgique a défendues dans des affaires comparables.


Overeenkomstig artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dient een verdachte te beschikken over voldoende tijd om zijn zaak voor te bereiden, terwijl terzelfder tijd de duur van de opsluiting met toepassing van artikel 10 van de Interneringswet 2014 dan wel de voorlopige hechtenis tot een minimum dient te worden beperkt.

Conformément à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, un inculpé doit disposer de suffisamment de temps pour préparer son affaire, alors que, parallèlement, en application de l'article 10 de la loi de 2014 sur l'internement, la durée de l'incarcération ou de la détention préventive doit être réduite au minimum.


3. Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

3. L'article 160 constitutionnalise le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, en ne lui conférant qu'une compétence attribuée, qui est limitée, en ce qui concerne les droits subjectifs, aux litiges relatifs à des droits qui ne sont pas des droits civils.


Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

L'article 160 de la Constitution institue le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, ce qui, en matière de droits subjectifs, lui confère une compétence limitée aux litiges ne portant pas sur des droits civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

L'article 160 de la Constitution institue le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, ce qui, en matière de droits subjectifs, lui confère une compétence limitée aux litiges ne portant pas sur des droits civils.


3. Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

3. L'article 160 constitutionnalise le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, en ne lui conférant qu'une compétence attribuée, qui est limitée, en ce qui concerne les droits subjectifs, aux litiges relatifs à des droits qui ne sont pas des droits civils.


De persoon die een administratieve geldboete oploopt, zou daardoor over beperkte rechten van verdediging beschikken omdat de administratieve overheid slechts binnen een vaste termijn van zes maanden zou kunnen overgaan tot de onderzoeksdaden die nodig zijn voor de vrijwaring van die rechten.

La personne encourant une amende administrative disposerait, de ce fait, de droits de la défense réduits puisque l'autorité administrative ne pourrait procéder aux actes d'instruction nécessaires à la sauvegarde de ces droits que dans un délai préfix de six mois.


De bijkomende toelage wordt verdeeld over de academiën als volgt : 50 % naar rata van het aantal studenten ingeschreven voor de eerste keer voor het eerste jaar van de graad van bachelor in de universitaire instellingen die lid zijn van iedere academie en die in aanmerking worden genomen voor de financiering gedurende het academiejaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar en 50 % naar rata van het aantal studenten uit deze categorie die beperkte rechten genieten.

L'allocation complémentaire est répartie entre les académies de la façon suivante : 50 % au prorata du nombre d'étudiants inscrits pour la première fois en première année du grade de bachelier dans les institutions universitaires membres de chaque académie et qui sont pris en compte pour le financement durant l'année académique qui précède l'année budgétaire et 50 % au prorata du nombre d'étudiants de cette catégorie bénéficiant des droits réduits.


4. De lidstaten nemen maatregelen om gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit te informeren over hun rechten uit hoofde van deze verordening en over de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij dit (deze) aangewezen orgaan (organen).

4. Les États membres prennent des mesures pour informer les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite de leurs droits en vertu du présent règlement et de la possibilité de déposer plainte auprès de cet organisme ou de ces organismes désignés.


Zelfs wie van mening is dat deze truc louter technisch-juridisch aanvaardbaar is, voegt er doorgaans een `maar' aan toe: over de uitzonderlijke situatie, over de eenmaligheid, over het beperkt belang of over het feit dat het alleen over details gaat en niet over fundamentele rechten.

Même ceux qui estiment que ce tour de passe-passe est acceptable d'un point de vue technico-juridique insistent sur la situation exceptionnelle, le caractère unique, l'intérêt limité ou le fait qu'il s'agit uniquement de détails et pas de droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beperkte rechten' ->

Date index: 2025-05-25
w