Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over beide dossiers overleg " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend werd over beide dossiers overleg gepleegd met de Moslimexecutieve en de DG EPI en is er een evaluatie van de activiteiten van de islamconsulenten die nu reeds in dienst zijn bezig.

Il va de soi qu'une concertation a été menée dans les deux dossiers avec l'exécutif des musulmans et la DG EPI et une évaluation des activités des conseillers islamiques déjà en service est en cours.


Wanneer men beslist een bilateraal ontwikkelingssamenwerkingsverband met een land te starten, wordt er tussen beide landen overleg gepleegd over welk bedrag hiervoor wordt uitgetrokken en welke projecten worden gefinancierd.

Lorsqu'un État décide de s'engager dans un accord de coopération bilatéral avec un autre État, ils se concertent sur le montant qui sera débloqué et sur les projets à financer.


Wanneer men beslist een bilateraal ontwikkelingssamenwerkingsverband met een land te starten, wordt er tussen beide landen overleg gepleegd over welk bedrag hiervoor wordt uitgetrokken en welke projecten worden gefinancierd.

Lorsqu'un État décide de s'engager dans un accord de coopération bilatéral avec un autre État, ils se concertent sur le montant qui sera débloqué et sur les projets à financer.


In elk van beide groepen worden de kandidaten, indien zij na de voormelde integratie over identieke verdiensten blijken te beschikken (gelijkheid van punten), gerangschikt door voorrang te geven : 1° aan de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, aan de ambtenaar met de grootst ...[+++]

Dans chacun de ces groupes, si après l'intégration précitée, les candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), ils sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe (l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1); 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de service; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des candi ...[+++]


Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.

Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.


Heeft de belastingplichtige toegang tot zijn elektronische dossier (inkomstenbelasting en btw) zodat hij kennis kan nemen van de raadpleegbare stukken van zijn administratieve of gerechtelijke geschil en zich kan informeren over de voortgang van zijn dossier, zowel inzake taxatie als invordering? Wanneer zal hij met betrekking tot die beide soorten belastingen langs elektronische weg een administratief beroep i ...[+++]

Le contribuable a-t-il accès à son dossier électronique (ISR et TVA) pour prendre connaissance des pièces consultables de son litige administratif ou judiciaire et pour se renseigner sur l'état d'avancement de son dossier, tant en matière de taxation que de recouvrement, et quand pourra-t-il introduire dans ces deux impôts par voie électronique un recours administratif en matière de taxation ou de recouvrement?


Het Rijksarchief werkt in dit dossier perfect samen met de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken. Het stappenplan voor de overbrenging werd opgemaakt in nauw overleg tussen beide archiefdiensten: het is immers de bedoeling dat de "Afrika-"archieven in het Algemeen Rijksarchief duurzaam bewaard en nog beter ontsloten worden.

Dans ce dossier, les AGR collaborent en harmonie avec les services du SPF Affaires étrangères comme en témoigne le plan qu'ils ont élaboré ensemble concernant les différentes étapes du déménagement dans le but de conserver de manière permanente aux AGR les archives "Afrique" et d'en garantir une meilleure accessibilité.


Begin 2004 werd over beide dossiers een politiek akkoord gesloten, maar het is nog altijd wachten op de vertaling en op de koninklijke besluiten.

Ces deux dossiers ont fait l'objet d'un accord politique début 2004, mais leurs traductions en arrêtés royaux ne sont toujours pas effectives.


Beide dossiers zullen samen op de agenda staan van de eerstvolgende ministerraad over veiligheid en justitie.

Les deux dossiers devraient d'ailleurs être inscrits conjointement à l'ordre du jour du prochain conseil des ministres sur la sécurité et la justice.


De minister belooft dat hij verslag zal uitbrengen over de voortzetting van beide dossiers, namelijk de controle op alsook de evolutie van het verbod op clusterbommen met submunitie.

Vous vous engagez à apporter des réponses sur le suivi de ces deux dossiers, à savoir la vérification et le contrôle, ainsi que l'évolution de l'interdiction des bombes à sous-munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beide dossiers overleg' ->

Date index: 2021-04-16
w