Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «over argumenten beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze beschikken over dezelfde termijn om kennis te nemen van alle documenten, argumenten en feiten die de andere partij naar voren brengt of elke vraag van de Ombudsdienst.

Elles disposent du même délai pour prendre connaissance de tous les documents, arguments et faits allégués par l'autre partie ou de toute question du Service de Médiation.


Art. 13. De Ombudsman waakt erover dat de partijen over een redelijke termijn beschikken om kennis te nemen van alle documenten, argumenten en feiten naar voor gebracht door de andere partij.

Art. 13. Le Médiateur veille à ce que les parties disposent d'un délai raisonnable pour prendre connaissance de tous les documents, arguments et faits avancés par l'autre partie.


Voor wat betreft de vraag of de verleende steun het algemeen belang dient van een sector die met overcapaciteit te kampen heeft (punt 144, onder a) tot en met e), van de richtsnoeren 2007-2013), voegen de Franse autoriteiten, na de in overweging 26 genoemde argumenten te hebben herhaald, eraan toe dat in de circulaires die van toepassing zijn op de ACAL-regeling, wordt benadrukt dat een deel van de teruggekregen quota wordt overgedragen naar de nationale reserve om te worden herverdeeld in het kader van de gewone verdeling van de quot ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, et d'œuvrer ...[+++]


De Belgische Staat zal gewoon over argumenten beschikken die hij voor het Europees Hof kan aanvoeren, zonder zeker te zijn van de afloop.

L'État belge aura simplement la possibilité d'argumenter devant la Cour européenne, sans certitude quant à l'issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische Staat zal gewoon over argumenten beschikken die hij voor het Europees Hof kan aanvoeren, zonder zeker te zijn van de afloop.

L'État belge aura simplement la possibilité d'argumenter devant la Cour européenne, sans certitude quant à l'issue.


Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.

Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce type de méthodologie dans la lutte contre le sans-abrisme.


De minister gelooft over een aantal argumenten te beschikken die positief uitvallen voor België en die aantonen dat ons land aan dat criterium voldoet.

Le ministre croit disposer d'un certain nombre d'arguments qui permettront de plaider la cause de la Belgique et de démontrer que notre pays satisfait à ce critère.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekeringen (RIZIV) en het College van geneesheren-directeurs beschikken momenteel niet over wetenschappelijke argumenten die aantonen dat het experimenteel stadium voorbij is.

Or l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et le Collège des médecins-directeurs ne disposent pas aujourd’hui d’arguments scientifiques démontrant que la phase d’expérimentation soit achevée.


In deze mededeling werd een aantal argumenten aangevoerd op grond waarvan kan worden gesteld dat de tot categorie 1 van de FESCO-indeling behorende professionele beleggers die over de nodige deskundigheid beschikken om de kenmerken van een voorgestelde beleggingsdienst naar behoren te beoordelen, beleggingstransacties moeten kunnen sluiten waarbij zij enkel de bescherming genieten van de gedragsregels van de lidstaat van de dienstverrichter.

La présente communication fait valoir certains éléments portant à penser que les investisseurs professionnels relevant de la catégorie 1 définie par le FESCO, qui possèdent l'expertise nécessaire pour évaluer les caractéristiques des opérations d'investissement qui leur sont proposées, peuvent offrir leurs services d'investissement en étant tenus aux seules règles de conduite de l'État d'origine du fournisseur.


De modale Vlaming concludeert daaruit noodgedwongen dat de politieke partijen niet over valabele argumenten beschikken en dat de zogenaamde racisten het bij het rechte eind hebben.

Le Flamand moyen en conclura forcément que les partis politiques ne disposent pas d'arguments valables et que les prétendus racistes sont dans le vrai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over argumenten beschikken' ->

Date index: 2023-03-12
w