Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Antropofobie
Neventerm
Signalering over aparte kanalen
Sociale angst
Sociale neurose
Transmissie met gescheiden kanalen

Traduction de «over aparte situaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signalering over aparte kanalen | transmissie met gescheiden kanalen

signalisation sur voie complètement séparée | signalisation sur voie séparée


conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie

conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuven ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bpost gaat slechts na enkele verwittigingen over tot een schorsing en enkel in de meest problematische gevallen (geen brievenbus, brievenbus moeilijk of niet veilig bereikbaar voor de postbode, bus te ver gelegen van de weg). bpost getuigt dus van pragmatisme in de toepassing van de reglementering en houdt rekening met elke aparte situatie (bv: personen met beperkte mobiliteit, .).

bpost ne recourt à une suspension qu’après plusieurs avertissements et uniquement dans les cas les plus problématiques (pas de boite aux lettres, boite pas ou difficilement accessible sans danger pour le facteur, boite trop éloignée de la voirie). bpost fait donc preuve de pragmatisme dans l’application de la réglementation et tient compte de chaque situation particulière (ex : personnes à mobilité réduite, usoir, .).


In de hoop de situatie vandaag de dag te kunnen inschatten, had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen waarbij, zeker voor wat de apotheken betreft, er geen rekening dient gehouden te worden met de apart opgerichte structuren waarbij het ten gronde toch gaat over apotheken van ziekenfondsen.

Dans l’espoir de pouvoir évaluer la situation actuelle, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles, en tout cas, en ce qui concerne les pharmacies, il n’est pas nécessaire de tenir compte des structures créées séparément puisqu'il s’agit quand même de pharmacies de mutualités.


In de hoop de situatie vandaag de dag te kunnen inschatten, had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen waarbij, zeker voor wat de apotheken betreft, er geen rekening dient gehouden te worden met de apart opgerichte structuren waarbij het ten gronde toch gaat over apotheken van ziekenfondsen.

Dans l’espoir de pouvoir évaluer la situation actuelle, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles, en tout cas, en ce qui concerne les pharmacies, il n’est pas nécessaire de tenir compte des structures créées séparément où il s’agit quand même de pharmacies de mutualités.


In het jaarverslag dat de Commissie aan het Parlement en de Raad heeft voorgelegd in het kader van haar wettelijk mandaat inzake informatieverstrekking over de stand van de vloot en de aanpassingen aan de beschikbare visbestanden wordt een uiteenzetting gegeven over de situatie rond de vloot en de ontwikkelingen in de periode 2003-2005. Er worden apart gegevens verstrekt over de continentale vloten en over de voor de in de ultraper ...[+++]

Le rapport annuel présenté par la Commission au Parlement et au Conseil, dans le cadre de son mandat d'information sur l'état de la flotte et son adéquation aux ressources disponibles, expose la situation et l'évolution de la flotte sur la période 2003-2005; il fournit des données ventilées concernant la flotte continentale et les flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques et il évalue le contenu des rapports transmis par les administrations nationales des États membres ainsi que les données relatives au registre d'entr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij maken ons grote zorgen over de situatie in de Palestijnse gebieden, waarover vandaag een belangrijk apart debat wordt gevoerd.

Nous sommes fort préoccupés par la situation dans les territoires palestiniens, question qui fera l’objet aujourd’hui d’une discussion séparée.


1. is verheugd over de overeenkomst tussen de EU en de VS van april 2005 over een "routekaart" voor gelijkschakeling van boekhoudkundige normen omdat dit een vooruitgang is ten opzichte van het gebruik van aparte boekhoudkundige normen in de EU en de VS; wijst er nogmaals op dat de huidige situatie waar EU-ondernemingen die in de VS beursgenoteerd zijn rekening moeten houden met twee verschillende reeksen voorschriften, voor beide ...[+++]

1. se félicite de l'accord Union européenne-États-Unis conclu en avril 2005 relatif à une "feuille de route" visant à harmoniser les normes de comptabilité, qui constitue un progrès vers l'adoption d'une norme comptable unique dans l'Union européenne et aux États-Unis; souligne que la situation actuelle, dans laquelle les entreprises de l'Union européenne cotées en bourse aux États-Unis doivent respecter deux catégories d'exigences, est préjudiciable aux deux parties, et deman ...[+++]


11. benadrukt nogmaals dat de EU meer aandacht moet geven aan onderwijs en schoolgang van kinderen, daar dit het doeltreffendste middel is om kinderhandel- en rekrutering te bestrijden, en dringt er in dit verband met name op aan om meer nadruk te leggen op de onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor de meest kwetsbare groepen: meisjes, weeskinderen en kinderen met AIDS; dringt er voorts op aan dat bij het afsluiten van stelsels van algemene preferenties (SAP) met derde landen, een apart hoofdstuk over de situatie van kinderen wordt opgenomen, dat een rol speelt bij het evalueren van de naleving van dergelijke ove ...[+++]

11. rappelle son attachement à une attention accrue de l'UE à la question de l'éducation et de la scolarisation des enfants, qui constitue le moyen de lutte le plus efficace contre la traite et l'enrôlement des enfants, et recommande notamment à cette fin de porter une attention accrue aux opportunités d'éducation et de formation des groupes les plus vulnérables que sont les filles et les orphelins ou enfants affectés par le SIDA; demande à cette fin, que lorsque des systèmes de préférence généralisés (SPG) ont été conclus avec des É ...[+++]


25. is echter verheugd over de hernieuwde toezegging van de Raad op het punt van de mensenrechten en beklemtoont de noodzaak van verdere jaarverslagen over de mensenrechten met een apart hoofdstuk dat de situatie van de mensenrechten in de EU onderzoekt en dat speciale aandacht besteedt aan de kwestie van de mensenrechten in alle kandidaatlanden;

25. se félicite toutefois du renouvellement de l'engagement pris par le Conseil à l'égard des problèmes de droits de l'homme et souligne la nécessité de poursuivre la rédaction de rapports annuels sur ce thème, un chapitre particulier examinant minutieusement la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne, en accordant une attention particulière à la situation des droits de l'homme dans tous les pays candidats;


Men stelt overigens vast dat het dikwijls gaat over aparte situaties en dat de uitwerking van de meest voordelige oplossing om een mobiliteit die de natuurlijke en menselijke omgeving in acht neemt te bevorderen slechts kan resulteren uit een studie die gemeenschappelijk wordt gevoerd met al de geïnteresseerde partijen. Die studie dient in detail de reële behoeften van de bestaande en potentiële klienteel op te maken, rekening houdend met het specifiek karakter van elk gewest.

On constate d'ailleurs que les situations sont souvent particulières et que l'élaboration de la solution la plus avantageuse pour promouvoir une mobilité respectueuse de l'environnement naturel et humain ne peut résulter que d'une étude menée en commun avec toutes les parties intéressées, relevant en détail les besoins réels de la clientèle existante et potentielle, en tenant compte de la spécificité de chaque région.


Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals: - het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .); - afzonderlijke rekeningen voor water, elektriciteit, .; - .Inderdaad, kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over ...[+++]

Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment : - en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ; - en produisant des factures séparées pour l'eau, l'électricité, .; - .En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (article 225, §4 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi rela ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over aparte situaties' ->

Date index: 2023-06-23
w