Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «over amendementen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement volgt uit de hoorzitting met professor Francis Delpérée. Het is een logisch gevolg van beide voorgaande amendementen aangezien het ertoe strekt de Waalse parlementsleden die in de Waalse Gewestraad worden vervangen, te verhinderen deel te nemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.

Cet amendement fait suite à l'audition du professeur Francis Delpérée et est un aboutissement logique de l'introduction des amendements précédents puisqu'il vise à empêcher les parlementaires wallons, remplacés au Conseil de la Communauté française, de pouvoir voter sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


Een ander lid vraagt of het wel steek houdt te stemmen over amendementen, aangezien het hier gaat om een protocol bij een internationaal verdrag.

Un autre membre se demande s'il est pertinent de voter sur des amendements parce qu'il s'agit d'un protocole à un accord international.


Aangezien de Raad van State zijn advies over twee van deze amendementen letterlijk heeft overgenomen in het advies over het wetsvoorstel dat door de Kamer naar de Senaat is overgezonden, heeft het geen zin de debatten nog eens over te doen.

Comme le Conseil d'État a littéralement répété l'avis qu'il a formulé à propos de deux de ces amendements dans son avis sur la proposition de loi que la Chambre a transmise au Sénat, il est inutile de rouvrir les débats.


Ten slotte vermelden we dat de algemene opmerking van de Raad van State waarvoor de Raad verwijst naar het advies 53.658/1 van 10 juli 2013 over de amendementen bij het ontwerp van wet « houdende diverse bepalingen » (Parl. St. Kamer 2012-13, nr. 2891/003) in dit verslag buiten beschouwing blijft aangezien die opmerking enkel onrechtstreeks het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit betreft.

Enfin, nous soulignons que la remarque générale du Conseil d'Etat pour laquelle le Conseil renvoie à l'avis 53.658/1 du 10 juillet 2013 relatif aux amendements au projet de la loi « portant dispositions diverses » (Doc. parl., Chambre, 2012-13, n° 2891/003) n'est pas prise en considération dans ce rapport vu que cette remarque ne concerne qu'indirectement le présent projet d'arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stel ik voor om pas aan het eind te stemmen over de ontvankelijkheid van deze amendementen, aangezien de Voorzitter pas op dat moment de kennis heeft die nodig is om over de ontvankelijkheid te kunnen beslissen.

Pour cette raison, je propose que le vote sur la recevabilité de ces amendements ait lieu à la fin, puisque la présidence disposera à ce moment-là des éléments dont elle a besoin pour décider s’ils sont ou non recevables.


– (FR) Ik heb tegen het verslag van de heer Rapkay gestemd over het Witboek betreffende diensten van algemeen belang, aangezien diverse amendementen die mij na aan het hart lagen, verworpen zijn, met name dat waarin een kaderrichtlijn over diensten van algemeen belang wordt bepleit, en de amendementen waarin wordt verzocht om een verduidelijking van de criteria voor het onderscheid tussen DAB en DAEB en de criteria voor het toekennen van een vergoeding voor verrichtingen van openbare diensten en van inhouse (diensten in eigen producti ...[+++]

- J’ai voté contre le rapport de M. Rapkay sur le Livre blanc sur les services d’intérêt général car plusieurs amendements qui me tenaient à cœur ont été rejetés, notamment celui demandant une directive-cadre sur les services d’intérêt général et ceux demandant une clarification des critères de distinction entre les SIG et les SIEG et des critères d’octroi d’une compensation pour les prestations de services publics et de l’inhouse (autoproduction).


Het resultaat van de bemiddeling kan worden beschouwd als zeer positief voor de delegatie van het Parlement, aangezien deze er niet alleen in is geslaagd het merendeel van de amendementen van het Parlement in tweede lezing op te nemen (9 amendementen op 15, in hun oorspronkelijke of een gewijzigde vorm), maar ook om zeer bevredigende akkoorden te bereiken over de punten waarop de onderhandelingen betrekking hadden.

L'issue de la consultation peut être jugée très positive pour la délégation du Parlement, qui a réussi non seulement à faire incorporer la majorité des amendements du Parlement en deuxième lecture (9 sur 15, tels quels ou selon des formulations différentes), mais également à obtenir des accords très satisfaisants sur les autres problèmes en suspens.


- de wijziging van de definitie van "publiekrechtelijke diensten" zou tot een ongerechtvaardigd verschil tussen beide richtlijnen leiden, aangezien de stemming per onderdeel over de amendementen 126 en 172 op de klassieke richtlijn erin heeft geresulteerd dat deze wijziging van het begrip publiekrechtelijke instelling is verworpen.

- la modification de la définition des « organismes de droit public » créerait un différence injustifiée entre les deux directives, étant donné que le vote par division sur les amendements 126 et 172 à la directive classique a abouti au rejet de cette modification de la notion d'organisme de droit public.


Aangezien de Raad van State zijn advies over twee van deze amendementen letterlijk heeft overgenomen in het advies over het wetsontwerp dat door de Kamer naar de Senaat is overgezonden, heeft het geen zin de debatten nog eens over te doen.

Le ministre affirme ensuite qu'il est inutile de rouvrir les débats, étant donné que le Conseil d'État a littéralement répété l'avis qu'il a formulé à propos de deux de ces amendements dans son avis sur la projet de loi que la Chambre a transmise au Sénat.


- Aangezien in plenaire vergadering amendementen zijn aangenomen, kan de eindstemming over het geheel van het ontwerp ten vroegste over vijf dagen plaatsvinden.

- Des amendements ayant été adoptés en séance plénière, le vote final sur l'ensemble du projet ne pourra avoir lieu avant cinq jours.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     over amendementen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over amendementen aangezien' ->

Date index: 2025-07-30
w