Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over alle beleidssectoren en parallel daaraan extra » (Néerlandais → Français) :

Commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete voegde daaraan het volgende toe: "De historische Overeenkomst van Parijs over klimaatverandering gaf een extra elan aan de toch al groeiende klimaatvriendelijke investeringen.

M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Grâce à l'accord historique de Paris sur le changement climatique, les investissements intelligents sur le plan climatique, qui avaient déjà le vent en poupe, ont encore pris de la vitesse.


Parallel daaraan zal de Raad zijn informele onderhandelingen met het Europees Parlement voortzetten om te streven naar overeenstemming over een definitieve tekst die dan gezamenlijk door de beide instellingen in tweede lezing kan worden aangenomen.

Parallèlement, le Conseil poursuivra ses négociations informelles avec le Parlement européen en vue de rechercher un accord sur un texte définitif qui devra être adopté conjointement par les deux institutions en deuxième lecture.


Parallel daaraan zullen drie voorbereidende vergaderingen over werkgelegenheid plaatsvinden (in februari, maart en mei).

Parallèlement, trois réunions préparatoires sur l'emploi doivent se tenir (en février, mars et mai).


De onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de hele EU‑begroting zullen parallel daaraan worden voortgezet (zie MEMO/11/468).

Les négociations relatives au cadre financier pluriannuel pour l’ensemble du budget de l’UE se poursuivront en parallèle (MEMO/11/468).


36. stelt dat er differentiatie moet worden toegepast op de handel in goederen en diensten, roept de partnerlanden van het ENB op verder te gaan met het creëren van voorwaarden die de vestiging van diepe en brede vrijhandelsruimten mogelijk maken, en roept de EU op deze landen bij hun hervormingsinspanningen bij te staan haar interne markt dienovereenkomstig te openen, mits de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften naar Europees model worden geharmoniseerd, en samen met hen een proces op gang te brengen voor de geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markt die beide partijen ten goede zal komen; benadrukt dat de EU in het lich ...[+++]

36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d'ouverture progressive et équilibrée des marchés au bénéfice mutuel des ...[+++]


Als landen parallelle systemen willen invoeren, dan moet de EU daaraan extra eisen stellen.

Si des pays envisagent d'introduire des systèmes de garanties, l'Union européenne ne devrait pas les apprécier sans conditions supplémentaires.


113. spreekt zijn voldoening uit over de gevoelige verbetering van de administratieve capaciteit op het gebied van de statistiek en de financiële controle; verzoekt de regering haar inspanningen via herstructurering en scholing uit te breiden over alle beleidssectoren en parallel daaraan extra aandacht te schenken aan de veiligheid van het maritiem vervoer en aan het veterinair en fytosanitair beleid;

113. se félicite de l'amélioration considérable des capacités administratives dans les domaines des statistiques et du contrôle financier; invite le gouvernement à étendre cet effort, en particulier par des mesures de restructuration et de formation, à tous les secteurs de l'administration et, à cet égard, à porter une attention accrue au domaine de la sécurité de la navigation maritime ainsi qu'aux domaines vétérinaire et phytosanitaire;


102. spreekt zijn voldoening uit over de gevoelige verbetering van de administratieve capaciteit op het gebied van de statistiek en de financiële controle; verzoekt de regering haar inspanningen via herstructurering en scholing uit te breiden over alle beleidssectoren en parallel daaraan extra aandacht te schenken aan de veiligheid van het maritiem vervoer en aan het veterinair en fytosanitair beleid;

102. se félicite de l'amélioration considérable des capacités administratives dans les domaines des statistiques et du contrôle financier; invite le gouvernement à étendre cet efsuppléantt, en particulier par des mesures de restructuration et de suppléantmation, à tous les secteurs de l'administration et, à cet égard, à porter une attention accrue au domaine de la sécurité de la navigation maritime ainsi qu'aux domaines vétérinaire et phytosanitaire;


Ondanks dat het Britse voorzitterschap met goede redenen, met zeer goede redenen zou ik zeggen, telkens weer wijst op het belang van onderzoek en innovatie, wordt er parallel daaraan in de begroting geen extra inspanning gedaan.

Bien que la présidence britannique ne cesse de souligner, à juste titre - et de manière parfaitement justifiée en fait -, l’importance de la recherche et du développement, on n’observe aucun effort budgétaire en ce sens.


a) in de tweede helft van 1998, op grond van de door de lidstaten verstrekte informatie en na het advies van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt te hebben ingewonnen, te onderzoeken op welke wijze de lidstaten de richtsnoeren in hun nationale beleid hebben omgezet; b) parallel daaraan, samen met de Commissie en rekening houdend met voornoemd onderzoek, een verslag op te stellen over de werkgelegenheidssituatie in de Gemeenschap en de belangrijkste maatr ...[+++]

a) procéder au cours du deuxième semestre 1998, sur la base des informations fournies par les Etats membres, et ayant reçu l'avis du Comité de l'emploi et du marché du travail, à un examen de la façon dont les Etats membres ont transposé les lignes directrices dans leur politique nationale ; b) et, en parallèle, établir en commun avec la Commission, en tenant compte de cet examen, un rapport sur la situation de l'emploi dans la Communauté et sur les principales mesures prises par les Etats membres pour mettre en oeuvre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over alle beleidssectoren en parallel daaraan extra' ->

Date index: 2022-02-25
w