Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 1998 weinig verbetering zien " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek heeft de Senaat op 8 en 9 oktober 1998 een belangrijk colloquium georganiseerd over de hervorming van het strafrecht.

Dans la foulée de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, le Sénat a organisé, les 8 et 9 octobre 1998, un important colloque relatif à la réforme du droit pénal.


De belangrijkste gevallen betreffen hier het toezicht over de handhaving van de voorlopige hechtenis in beroep, de verwijzing naar het hof van assisen en de controle op de regelmatigheid van de procedure, zoals die in het bijzonder is uitgebouwd door de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, met inbegrip van de beroepen voorzien in de artikelen 61ter, 61quater en 61quinquies van het Wetboek van s ...[+++]

Les cas majeurs concernent ici le contrôle sur le maintien de la détention préventive en degré d'appel, le renvoi vers la cour d'assises, le contrôle de la régularité de la procédure, telle qu'élaborée en particulier par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, y compris les appels prévus aux articles 61ter, 61quater et 61quinquies du Code d'instruction criminelle.


Dit artikel neemt artikel 89bis van het Wetboek van Strafvordering over, gewijzigd bij artikel 21 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.

Cet article reprend l'article 89bis du Code d'Instruction criminelle modifié par l'article 21 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction.


­ Advies 24.512/8, op 15 oktober 1996 verstrekt over een voorontwerp dat de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz. 107) is geworden.

­ Avis 24.512/8, donné le 15 octobre 1996, sur un avant-projet devenu la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction (do c. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, p. 107).


De belangrijkste gevallen betreffen hier het toezicht over de handhaving van de voorlopige hechtenis in beroep, de verwijzing naar het hof van assisen en de controle op de regelmatigheid van de procedure, zoals die in het bijzonder is uitgebouwd door de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, met inbegrip van de beroepen voorzien in de artikelen 61ter, 61quater en 61quinquies van het Wetboek van s ...[+++]

Les cas majeurs concernent ici le contrôle sur le maintien de la détention préventive en degré d'appel, le renvoi vers la cour d'assises, le contrôle de la régularité de la procédure, telle qu'élaborée en particulier par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, y compris les appels prévus aux articles 61ter, 61quater et 61quinquies du Code d'instruction criminelle.


Het jaarverslag van de Rekenkamer over de boekhouding van 2008 laat geen significante verbetering zien.

Le rapport de la Cour des comptes concernant les comptes 2008 n’indique pas d’amélioration significative.


Het jaarverslag van de Rekenkamer over de boekhouding van 2008 laat geen significante verbetering zien.

Le rapport de la Cour des comptes concernant les comptes 2008 n’indique pas d’amélioration significative.


De moedeloosheid die vele collega’s overvalt nu we geen verbetering zien en ons voor de zoveelste maal over deze kwestie moeten buigen, valt best te begrijpen, maar die mag ons er niet van weerhouden deze kwestie aan de orde te stellen wanneer zich zaken voordoen zoals de recente gebeurtenissen, waarbij sprake was van een repressief optreden tegen mensenrechtenactivisten, radiostations, onderwijsbonden, actievoerders, verslaggevers, vakbondsmensen van verschillende beroepsgroepen, voormalige parlementariërs, enzovoorts.

Le découragement ressenti par un grand nombre de députés voyant que la situation ne s’améliore pas et que nous devons aborder cette question sans arrêt dans cette Assemblée est compréhensible. Toutefois, ce n’est pas une raison pour cesser de traiter le problème lorsque des évènements tels que ceux survenus récemment se produisent, avec leur cortège de répression à l’encontre des défenseurs des droits de l’homme, des stations de radio, des associations d’enseignants, des activistes, des journalistes, des syndicalistes de différents secteurs, des anciens députés, etc.


Helaas laten de cijfers van het door de diensten van de Europese Commissie opgestelde verslag over 1998 weinig verbetering zien, waardoor, zoals steeds, waakzaamheid geboden blijft.

Les chiffres du rapport élaboré par les services de la Commission européenne pour 1998 ne témoignent malheureusement pas d'une grande amélioration et incitent, dès le départ, à la vigilance.


Ik zal daar met aandacht naar luisteren. Ik vind ook dat we een gebaar moeten vragen in verband met individuele mensenrechten want daarin is de laatste tijd in China te weinig verbetering te zien.

J’estime également que nous devrions réclamer un geste en matière de droits de l’homme, car les preuves d’amélioration à cet égard en Chine ont dernièrement été très maigres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 1998 weinig verbetering zien' ->

Date index: 2021-10-30
w