Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen

Traduction de «over 1998 verklaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toelichting bij mijn wetsvoorstel over de lokalisatie van werknemers staat het al : deze collectieve overeenkomst is algemeen bindend verklaard bij koninlijk besluit van 20 september 1998 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1998).

Le texte des développements de ma proposition de loi relative à la géolocalisation des travailleurs le mentionnait déjà: cette convention collective a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 septembre 1998 (Moniteur belge du 2 octobre 1998).


Artikel 35 van het voorstel neemt de bepalingen inzake de schorsing van de verjaring over die in artikel 24 van de voornoemde wet van 17 april 1878 zijn ingevoerd bij de wet van 11 december 1998 tot wijziging, wat de verjaring van de strafvordering betreft, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, terwijl in de toelichting verklaard wordt dat de commissie niet borg staat voor de door de wet aangenomen oplossing ...[+++]

L'article 35 de la proposition reprend les dispositions en matière de suspension de la prescription introduites dans l'article 24 de la loi du 17 avril 1878, précitée, par la loi du 11 décembre 1998 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, en ce qui concerne la prescription de l'action publique, tout en déclarant, dans les développements, ne pas pouvoir cautionner la solution retenue (50).


In de toelichting bij mijn wetsvoorstel over de lokalisatie van werknemers staat het al : deze collectieve overeenkomst is algemeen bindend verklaard bij koninlijk besluit van 20 september1998 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1998).

Le texte des développements de ma proposition de loi relative à la géolocalisation des travailleurs le mentionnait déjà: cette convention collective a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 septembre 1998 (Moniteur belge du 2 octobre 1998).


Toen verklaarde Prof. E. Wymeersch over de regel « comply or explain »: « Deze techniek bestaat sedert 1998.

À l'époque, le professeur E. Wymeersch avait déclaré au sujet du principe du « comply or explain »: « La technique existe depuis 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften betreffende siliconenimplantaten (verzoekschriften nrs. 0470/1998 en 0771/1998) ,

– vu sa résolution du 13 juin 2001 sur des pétitions, déclarées recevables, concernant les implants en silicone (pétitions 0470/1998 et 0771/1998) ,


– gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften betreffende siliconenimplantaten (verzoekschriften nrs. 470/1998 en 771/1998),

– vu sa résolution du 13 juin 2001 sur des pétitions, déclarées recevables, concernant les implants en silicone (pétitions 470/1998 et 771/1998),


Bij andere gelegenheden verklaarde de heer Bossi over de heer Comencini het volgende: "hij werkt achter de schermen" of "hij overweegt de Polo en zijn leider Silvio Berlusconi, de maffioso, een handje te helpen" om "de maffiapartij te laten winnen" en "met de maffia zullen we nooit pacteren" ( "La Padania" van 27 oktober 1998, 29 september 1998 en 13 oktober 1998).

En d'autres occasions, M. Bossi a également déclaré que M. Comencini "complotait dans l'ombre", qu'il "envisageait de prêter main forte à la coalition du Pôle des libertés et à son dirigeant, Silvio Berlusconi, le mafioso" afin de "faire triompher le parti du mafioso" et que "nous ne nous allierons jamais au mafioso" (voir "La Padania" en date des 13 octobre, 29 septembre, et 27 octobre 1998).


In 1998 verklaarde het Internationaal Atoomagentschap dat Irak niet meer over een kernwapenpotentieel beschikte.

En 1998, l'Agence internationale de l'énergie atomique a déclaré que l'Irak n'avait plus de capacité nucléaire.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 juni 2001 over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften inzake siliconenimplantaten (verzoekschriften 0470/1998 en 0771/1998) ,

— vu sa résolution du 13 juin 2001 sur les pétitions déclarées recevables concernant les implants au silicone (pétitions 0470/1998 et 0771/1998) ,


Over de relatie van ons land met de regio van de Grote Meren, verklaarde de staatssecretaris aan de krant De Morgen van 2 november 1998 dat onze inspanningen voor deze regio en voor de oplossing van het Congolese conflict vertienvoudigd moeten worden.

En ce qui concerne les relations de notre pays avec la région des Grands Lacs, le secrétaire d'Etat a déclaré au journal De Morgen du 2 novembre 1998 que nous devions considérablement intensifier nos efforts dans cette région en vue d'un règlement du conflit congolais.




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     over 1998 verklaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 1998 verklaarde' ->

Date index: 2025-08-15
w