Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAG
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
OVAM
Openbare Vlaamse Afvalstoffen Maatschappij
Vereniging van Bezorgde Geleerden

Vertaling van "ovam wordt bezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Openbare Vlaamse Afvalstoffen Maatschappij | OVAM [Abbr.]

Société publique des déchets pour la Région flamande


Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede gedeelte van de subsidie wordt alleen uitgekeerd als het kringloopcentrum tijdig alle documenten, vermeld in artikel 12, tweede lid, aan de OVAM heeft bezorgd.

La seconde tranche de la subvention n'est payée qu'à condition que le centre de récupération ait transmis à temps tous les documents visés à l'article 12, alinéa 2, à l'OVAM.


Risicogronden kunnen slechts overgedragen worden als er vooraf een oriënterend bodemonderzoek werd uitgevoerd en het verslag ervan aan de OVAM werd bezorgd.

Les terrains à risque ne peuvent être cédés que si une reconnaissance d'orientation du sol a été effectuée et si le rapport à ce sujet a été transmis à l'OVAM.


De Vlaamse Regering bepaalt voor welke van die risico-inrichtingen het oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag daarvan aan de OVAM wordt bezorgd vóór 7 januari 2014, en voor welke van die risico-inrichtingen die verplichtingen worden uitgevoerd vóór 7 juli 2015.

Le Gouvernement flamand détermine pour quels établissements à risque la reconnaissance d'orientation du sol est effectuée et le rapport y afférent est soumis à l'OVAM avant le 7 janvier 2014, et pour lesquels de ces établissements à risque, ces obligations sont effectuées avant le 7 juillet 2015.


Art. 24. In uitvoering van artikel 164 van hetzelfde decreet wordt een afwijking verleend in verband met de toepassing van artikel 102 van het bodemdecreet aan sociale huisvestingsmaatschappijen die betrokken zijn in een herstructurering in de zin van boek XI van het Wetboek van Vennootschappen, zoals vermeld in artikel 49, § 3 van de Vlaamse Wooncode, en mogen risicogronden worden overgedragen zonder dat vooraf een oriënterend bodemonderzoek werd uitgevoerd en het verslag werd bezorgd aan de OVAM.

Art. 24. En exécution de l'article 164 du même décret, une dérogation est accordée concernant l'application de l'article 102 du décret relatif au sol aux sociétés de logement social qui sont associées à une restructuration au sens du livre XI du Code des Sociétés, telle que visée à l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement, et des terrains à risque peuvent être transférés sans qu'une reconnaissance d'orientation du sol n'a été effectuée et que le rapport a été transmis à l'OVAM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 69. In artikel 122, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, wordt de zin "Op straffe van onontvankelijkheid voegt hij bij de melding een verslag van het oriënterend bodemonderzoek of desgevallend een verslag van oriënterend en beschrijvend bodemonderzoek". vervangen door de zin "Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt uiterlijk op de datum van de melding aan de OVAM een verslag van het oriënterende bodemonderzoek of, in voorkomend geval, een verslag van het oriënterende en het beschrijvende bodemonderzoek bezorgd".

Art. 69. A l'article 122, § 3, alinéa 1, du même décret, modifié par le décret du 12 décembre 2008, la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, il y joint un rapport de la reconnaissance d'orientation du sol ou, le cas échéant, un rapport de la reconnaissance d'orientation et descriptive du sol». est remplacée par phrase « Sous peine d'irrecevabilité, un rapport de la reconnaissance d'orientation du sol ou, le cas échéant, un rapport de la reconnaissance d'orientation et descriptive du sol est transmis au plus tard à la date de la notification à l'OVAM».


Als de OVAM op basis van het oriënterend bodemonderzoek, vermeld in artikel 102, of het grondeninformatieregister van oordeel is dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat een risicogrond is aangetast door een nieuwe bodemverontreiniging die de bodemsaneringsnormen overschrijdt of dreigt te overschrijden, kan de overdracht niet plaatsvinden voor de overdrager of, in voorkomend geval, de gemandateerde voor die bodemverontreiniging een beschrijvend bodemonderzoek heeft uitgevoerd en het verslag ervan aan de OVAM heeft bezorgd" .

Si l'OVAM estime, sur la base de la reconnaissance d'orientation du sol, visée à l'article 102, ou sur la base du registre des informations sur le sol, qu'il y a des indications explicites qu'un terrain à risque fait l'objet d'une pollution récente du sol qui dépasse ou risque de dépasser les normes d'assainissement du sol, la cession ne peut pas avoir lieu avant que le cédant ou, le cas échéant, le mandataire a effectué une reconnaissance descriptive du sol et en a transmis un rapport à l'OVAM».


Als de OVAM op basis van het oriënterend bodemonderzoek, vermeld in artikel 102, of het grondeninformatieregister van oordeel is dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat een risicogrond is aangetast door een ernstige historische bodemverontreiniging, kan de overdracht niet plaatsvinden voor de overdrager of, in voorkomend geval, de gemandateerde voor die bodemverontreiniging een beschrijvend bodemonderzoek heeft uitgevoerd en het verslag ervan aan de OVAM heeft bezorgd" .

Si l'OVAM estime, sur la base de la reconnaissance d'orientation du sol, visée à l'article 102, ou sur la base du registre des informations sur le sol, qu'il y a des indications explicites qu'un terrain à risque fait l'objet d'une pollution historique grave du sol, la cession ne peut pas avoir lieu avant que le cédant ou, le cas échéant, le mandataire a effectué une reconnaissance descriptive du sol et en a transmis un rapport à l'OVAM».


" Art. 102. § 1. Risicogronden kunnen slechts overgedragen worden als er vooraf een orienterend bodemonderzoek werd uitgevoerd en het verslag ervan aan de OVAM werd bezorgd.

« Art. 102. § 1 . Les terrains à risque ne peuvent être cédés qu'après avoir fait l'objet d'une reconnaissance d'orientation du sol dont le rapport a été transmis à l'OVAM.


Art. 24. Milieueffectrapportages over bodemsaneringsprojecten waarvoor de kennisgeving bezorgd werd aan de OVAM overeenkomstig het besluit dat genomen werd krachtens artikel 48 van het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering en de bodembescherming vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden uitgevoerd overeenkomstig de procedure die van toepassing was op de datum van de indiening van het bodemsan ...[+++]

Art. 24. Les rapports des incidences sur l'environnement concernant des projets d'assainissement du sol pour lesquels la notification a été remise à l'OVAM conformément à l'arrêté qui a été pris en vertu de l'article 48 du décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont réalisés conformément à la procédure applicable à la date de l'introduction du projet d'assainissement du sol.


Als uit het Bofas-attest, vermeld in addendum R6.5 van de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, blijkt dat voor het terrein bij het voormelde Fonds een ontvankelijke aanvraag tot tussenkomst in het kader van sluiting, al dan niet bij wijze van overgangsmaatregel, is ingediend waarbij de uitbating van het tankstation is stopgezet vóór 1 januari 1993, mag geen omgevingsvergunning voor de exploitatie afgeleverd worden, tenzij als bijlage bij het attest een document is bezorgd dat opgesteld is do ...[+++]

S'il ressort de l'attestation Bofas, visée à l'avenant R6.5 de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, qu'une demande d'intervention recevable dans le cadre d'une fermeture a été introduite pour le terrain, par mesure transitoire ou non, auprès du Fonds précité, où il a été mis fin à l'exploitation de la station-service avant le 1 janvier 1993, aucun permis d'environnement ne peut être délivré pour l'exploitation, à moins qu'un document rédigé par l'OVAM et annexé à l'attestation, duquel il ressort que l'exécution de l'assainissement du sol n'a pas été empêchée par la n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovam wordt bezorgd' ->

Date index: 2022-03-07
w