Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ovam dit binnen twintig kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de keuringsinstelling voldoet aan alle vereisten, deelt de OVAM dit binnen twintig kalenderdagen per brief aan de instelling mee en plaatst ze de naam en coördinaten van de keuringsinstelling op de lijst, vermeld in artikel 5.

Lorsque l'organisme de contrôle remplit toutes les conditions, l'OVAM en informe l'organisme par lettre dans les vingt jours calendaires, et reprend le nom et les coordonnées de l'organisme de contrôle sur la liste, visée à l'article 5.


Als het personeelslid een opleiding met afstandsonderwijs volgt, dient hij bij het departement binnen twintig kalenderdagen na elk kwartaal een attest in dat het bewijs levert dat hij is ingeschreven voor de opleiding tijdens dat kwartaal.

Si le membre du personnel suit une formation à distance, il est tenu de fournir au département, dans les vingt jours calendaires à compter de chaque fin de trimestre, une attestation attestant qu'il était bien inscrit à la formation pendant le trimestre en question.


Art. 25. Wanneer een onderbrekingsuitkering met toepassing van artikel 7 wordt toegekend, dient het personeelslid bij het departement binnen twintig kalenderdagen na elk kwartaal een attest in dat het bewijs levert van zijn regelmatige aanwezigheid in de opleiding tijdens dat kwartaal.

Art. 25. Lorsqu'une allocation d'interruption est accordée en application de l'article 7, le membre du personnel doit envoyer au département, dans les vingt jours calendaires à compter de chaque fin de trimestre, une attestation attestant de son assiduité à la formation pendant le trimestre en question.


1° op straffe van verval het beroep ingesteld wordt binnen een termijn van twintig kalenderdagen die volgen op de overhandiging van de kopie van het evaluatieverslag met eindconclusie `onvoldoende' door de coach-evaluator.

1° sous peine de déchéance, le recours soit déposé dans un délai de vingt jours calendrier qui suivent la remise de la copie du rapport d'évaluation avec la conclusion finale « insuffisant » par le coach-évaluateur.


- de punten waarvoor het advies van LEGISA, uitgebracht door de Directie Juridische Ondersteuning van het Secretariaat-generaal, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt of waarin zij het niet uitgebracht heeft binnen tien kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier of binnen de twintig dagen indien het een ontwerp van wetboek betreft.

- les points pour lesquels l'avis LEGISA, réalisé par la Direction du support juridique du Secrétariat général, n'est pas joint, sauf dans les cas où l'avis n'est pas requis, ou dans les cas où la Direction n'a pas rendu son avis dans les dix jours ouvrables après réception du dossier complet ou dans les vingt jours calendrier lorsqu'il s'agit d'un projet de code.


Een verzoek om een heronderzoek moet binnen twintig kalenderdagen na de datum waarop de brief met het besluit van [EPSO] elektronisch is gepost, in de vorm van een met redenen omklede brief aan het volgende adres worden gericht:

Introduire, dans un délai de 20 jours de calendrier à compter de la date d’envoi en ligne de la lettre [de l’EPSO] notifiant la décision, une demande de réexamen sous forme d’une lettre motivée à l’adresse suivante :


De afdeling scheepvaartbegeleiding en de met scheepvaartcontrole belaste dienst van het federaal directoraat-generaal Maritiem Vervoer worden uitgenodigd om binnen twintig kalenderdagen na ontvangst van het dossier een advies aan de OVAM te verstrekken.

La division de l'assistance à la navigation et le service du Directorat général fédéral des Transports maritimes chargé du contrôle de la navigation sont invités à envoyer un avis à OVAM dans les vingt jours calendaires après la réception du dossier.


Aan artikel 5.5.20, § 2 derde lid wordt toegevoegd « De met de scheepvaartcontrole belaste dienst van het federaal Directoraat-generaal Maritiem Vervoer wordt uitgenodigd om binnen twintig kalenderdagen na ontvangst van het dossier een advies aan OVAM te verstrekken».

A l'article 5.5.20, § 2, troisième alinéa, les mots " Le service du Directorat général fédéral des Transports maritimes chargé du contrôle de la navigation est invité à envoyer un avis à OVAM dans les vingt jours calendriers après réception du dossier. » sont ajoutés.


De administratie Waterwegen en Zeewezen en de beheerder van de haven geven binnen twintig kalenderdagen na ontvangst van het dossier een advies aan OVAM.

L'administration des Voies navigables et de la Marine du ministère de la Communauté flamande et le gestionnaire du port transmettent leurs avis à l'OVAM dans les vingt jours calendrier après réception du dossier.


De administratie Waterwegen en Zeewezen en de beheerder van de haven geven binnen twintig kalenderdagen na ontvangst van het dossier een advies aan OVAM.

L'administration des Voies navigables et de la Marine du ministère de la Communauté flamande et le gestionnaire du port transmettent leurs avis à OVAM dans les vingt jours calendriers après réception du dossier.


w