Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat van oudsher melk produceert
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "oudsher meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne


gebied dat van oudsher melk produceert

zone à vocation laitière


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opg ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat vrouwen van oudsher meer door werkloosheid worden getroffen dan mannen – ook al behalen vrouwen vandaag 59 % van de nieuwe diploma's, een percentage dat niet in overeenstemming is met het geringe aantal vrouwen op leidinggevende posten; overwegende dat het werkgelegenheidspercentage bij vrouwen lichtjes gestegen is in de afgelopen vijf jaar, van 60 % tot 63 %, en dat het werkloosheidspercentage bij vrouwen in de EU 10 % bedraagt, met grote verschillen naargelang de regio (ook al nemen deze verschillen sterk af); overwegende dat vrouwen weliswaar een baan vinden maar dat deze vaak niet strookt met het behaalde diploma ...[+++]

A. considérant que les femmes sont traditionnellement davantage touchées par le chômage que les hommes, bien qu'elles représentent 59 % des nouveaux diplômés universitaires, et qu'un faible nombre de femmes occupe des postes à responsabilité; considérant que le taux d'emploi des femmes a légèrement augmenté au cours des cinq dernières années, passant de 60 % à 63 %, et que le taux de chômage des femmes s'élève à 10 % dans l'ensemble de l'Union, avec des disparités régionales importantes (bien que cet écart se soit considérablement réduit); considérant que, si les femmes trouvent un emploi, ce dernier s'avère ne pas être proportionné au ...[+++]


22. benadrukt dat uit de externe studie blijkt dat er sinds de datum van omzetting vanwege de crisis een sterke daling van overnameactiviteiten valt waar te nemen, onder meer in het Verenigd Koninkrijk, waar de activiteiten op de zeggenschapsmarkt van oudsher meer geconcentreerd zijn dan in de rest van de Unie;

22. insiste sur le fait que, selon l'étude externe, les activités d'acquisition ont connu un très fort ralentissement après la date de transposition de la directive en raison de la crise, y compris au Royaume-Uni, où les activités sur le marché de contrôle des sociétés sont traditionnellement plus concentrées que dans le reste de l'Union;


De heer Henry memoreerde de nauwe banden die van oudsher in meer dan één opzicht bestaan tussen België en een aantal landen zowel op de noord- als op de zuidoever van de Middellandse Zee.

M. Henry a rappelé les liens étroits qui ont toujours unis, à des titres divers, la Belgique avec un certain nombre de pays tant de la rive nord que de la rive sud de la Méditerranée.


De heer Henry memoreerde de nauwe banden die van oudsher in meer dan één opzicht bestaan tussen België en een aantal landen zowel op de noord- als op de zuidoever van de Middellandse Zee.

M. Henry a rappelé les liens étroits qui ont toujours unis, à des titres divers, la Belgique avec un certain nombre de pays tant de la rive nord que de la rive sud de la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het essentieel dat de EU de samenwerking met dit land intensiveert, een land dat van oudsher meer op de VS dan op de EU is gericht. Ik ga ervan uit dat deze overeenkomst ook wetenschappelijk en technologisch onderzoek in de industriële Kaesong-zone bestrijkt, een gebied dat onder gemeenschappelijk beheer van Noord- en Zuid-Korea valt.

Je suppose que cet accord couvrira la recherche scientifique et technologique dans la zone industrielle de Kaesong, gérée conjointement par les deux Corée, et je suis certain que la République de Corée saluera notre engagement, actuellement contesté par Washington.


Daar komt bij dat de meeste lidstaten van oudsher meer ervaring hebben met de verwezenlijking van vervoersinfrastructuren.

Il y a aussi traditionnellement une plus grande expérience dans la construction d’infrastructures de transport dans la plupart des États membres.


De lidstaten geven van oudsher de voorkeur aan binnenlandse ondernemingen, maar deze uitgebreide markt wordt nu gaandeweg opengebroken. Hoewel de overheidsopdrachten die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, een steeds groter aandeel in de totale waarde van alle overheidsopdrachten hebben, bedraagt dit nog altijd niet meer dan 16%.

Traditionnellement, les États membres ont favorisé les entreprises nationales mais ce vaste marché est en train de s’ouvrir: le nombre d’appels d’offres publics publiés au Journal officiel en proportion de la valeur totale des marchés publics a constamment augmenté mais continue de ne représenter que 16 % de cette valeur totale.


In landen waar van oudsher meer weerstand is tegen onderwijs voor vrouwen moet bekeken worden hoe de Commissie en de lidstaten direct of indirect extra steun kunnen leveren om ervoor te zorgen dat vrouwen de mogelijkheid krijgen iets aan hun situatie te doen.

Cependant, dans les domaines où, traditionnellement, les États et les sociétés rechignent davantage à assurer l'éducation des femmes, il convient d'envisager de quelle façon la Commission et les États membres peuvent consentir un effort supplémentaire, directement ou indirectement, pour garantir que les femmes puissent prendre l'initiative d'améliorer leur situation.


In tegenstelling tot de andere landen in de regio drijven deze vijf landen van oudsher meer handel met Europa dan met de Verenigde Staten. In 1999 was de Unie voor elk van deze landen zelfs de voornaamste handelspartner buiten Latijns-Amerika.

Contrairement au reste de la région, ces cinq pays du Cône sud ont toujours commercé davantage avec l'Europe qu'avec les États-Unis, et en 1999, l'UE est devenue leur premier partenaire commercial hors Amérique latine.


* In alle lidstaten heeft het ESF bijgedragen tot een sterker actief arbeidsmarktbeleid, door het bevorderen van innoverende benaderingswijzen, het bereiken van groepen die van oudsher buiten het domein van het actief beleid vielen, het uitbreiden van de voor de maatregelen beschikbare middelen, en het meer lijn brengen in het aanbod aan permanente educatie en het anticiperend vermogen.

* Dans l'ensemble des États membres, le FSE a contribué au renforcement des politiques actives du marché du travail, en favorisant des approches innovantes, en touchant des groupes traditionnellement hors du champ des politiques actives, en augmentant les moyens disponibles pour des mesures, en structurant de l'offre de formation continue et la capacité d'anticipation.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     oudsher meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudsher meer' ->

Date index: 2022-04-28
w