Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oudgedienden » (Néerlandais → Français) :

Begin augustus 2015 werd door de Vriendenkring der oudgedienden van het Kwartier Koksijde (VOK) een uitnodiging verstuurd naar onder meer burgers en gemeentepersoneel betreffende de "Initial Capability Declaration" van de NH90 NFH SAR Capability die reeds plaatsvond op vrijdag 21 augustus 2015 op de luchtmachtbasis in Koksijde.

Début août 2015, l'association Vriendenkring der oudgedienden van het Kwartier Koksijde (VOK) a invité, entre autres, les citoyens et le personnel communal à assister à l'Initial Capability Declaration du NH90 NFH SAR Capability qui a eu lieu le vendredi 21 août 2015 à la base de la force aérienne de Coxyde.


De heer Beyen, Ivan Robert (° Oostende, 30/12/1955), secretaris Koninklijke Nationale Unie der Oudgedienden van de Bezettingslegers en der Belgische Strijdkrachten in Duitsland en Buiten De Landsgrenzen, afdeling Oostende-Kust.

M. Beyen, Ivan, Robert (Oostende, le 30/12/1955), secrétaire de l'Union nationale des Anciens des Armées d'Occupation et des Forces belges en Allemagne et Hors Frontières, division Oostende-Côte.


De heer Geselle, Redgy, Rita Leo (° Oostende, 18/11/1953), afdelingsvoorzitter Koninklijke Nationale Unie der Oudgedienden van de Bezettingslegers en der Belgische Strijdkrachten in Duitsland en Buiten De Landsgrenzen, afdeling Oostende-Kust.

M. Geselle, Redgy, Rita Leo (° Oostende, le 18/11/1953), président de section de l'Union nationale des Anciens des Armées d'Occupation et des Forces belges en Allemagne et Hors Frontières, division Oostende-Côte.


De nieuwe lidstaten verwachten van de oudgedienden in de Europese Unie dat deze hun arbeidsmarkten zo snel mogelijk openstellen voor de nieuwkomers, menende dat de oudgedienden hier enkel baat bij zullen hebben, hoewel het het soevereine recht van elk van hen is om dit niet te doen totdat het ook werkelijk verplicht wordt.

Les nouveaux États membres espèrent que les anciens de l’Union européenne ouvriront dès que possible leur marché du travail aux nouveaux arrivés et croient qu’ils en tireront profit, bien que chaque ancien État membre ait le droit souverain d’ouvrir son marché avant que cela ne devienne vraiment obligatoire.


Het merendeel van de Europese oudgedienden is banger voor ons dan voor de vogelgriep.

La plupart des anciens membres de l’Union ont plus peur de nous que de la grippe aviaire.


- Het I. V. -N.I. O.O.O. heeft eveneens een specifieke morele taak die erin bestaat om de herinnering aan de gebrachte offers en de idealen waarop ze steunden te waarborgen door de publieke opinie te informeren; in dit kader beheert het I. V. -N.I. O.O.O. zijn eigen Gedenkteken en organiseert het bijeenkomsten van jongeren en oudgedienden waarbij de link wordt gelegd tussen de gebeurtenissen tijdens de grote conflicten uit de twintigste eeuw, de wereldactualiteit en de universele verklaring van de rechten van de mens.

- L'I. V. -I. N.I. G. a également une mission morale spécifique qui consiste à préserver la mémoire des sacrifices consentis et des idéaux qui les ont sous-tendus, par une information de l'opinion publique; dans ce cadre l'I. V. -I. N.I. G. gère son propre Mémorial et organise des rencontres entre les jeunes et les " Anciens" , à l'occasion desquelles le lien est réalisé entre les événements des grands conflits du vingtième siècle, l'actualité mondiale et la déclaration universelle des droits de l'homme.


De coördinatoren en oudgedienden die betrokken zijn bij de besprekingen beschikken over gedetailleerde kennis, en als u hen belet opmerkingen te maken over wijzigingen in de procedure, dan doet u geen recht aan de leden van dit Parlement op het moment dat zij wijzigingen in de agenda bespreken.

Les coordinateurs et les experts qui participent au débat ont une connaissance approfondie en la matière et si vous les empêchez de commenter les modifications de procédure, vous ne rendez pas justice aux députés de cette Assemblée lorsqu’ils discutent des changements apportés à l’ordre du jour.


Het is zelfs zo dat in de volgende Commissie deze commissarissen oudgedienden zullen zijn en de meeste commissarissen uit de oude lidstaten nieuwkomers.

En effet, dans la prochaine Commission, les nouveaux commissaires seront plus expérimentés, alors que la plupart des commissaires des anciens États membres auront moins d’expérience.


We moeten onszelf beschermen, vooral tegen terroristische dreigingen, maar met de tegenwoordige trend - die zelfs steun vindt bij een aantal oudgedienden in de EU en zegt dat hulp op maat moet worden gesneden om te voldoen aan onze veiligheidsbehoeften - slaan we een zeer gevaarlijke weg in en volgen we een beginsel dat geen ingang mag vinden.

Nous devons bel et bien nous protéger, en particulier contre les menaces terroristes, mais la ligne actuelle, qui est même épousée par un certain nombre de hauts représentants de l’UE, et selon laquelle l’aide devrait être adaptée de façon à satisfaire nos besoins de sécurité, est une voie très dangereuse à emprunter et un principe que nous ne devrions pas établir.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 136 van 9 februari 1993 meldt u dat de Afrikaanse bibliotheek van het ministerie van Buitenlandse Zaken twee door verenigingen van oudgedienden van Afrika uitgegeven tijdschriften in haar bestand heeft (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 49, blz. 4076).

En réponse à ma question n° 136, du 9 février 1993, vous indiquez que la bibliothèque africaine conserve les périodiques de deux associations d'anciens d'Afrique (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 49, page 4076).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudgedienden' ->

Date index: 2025-04-06
w