Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "ouderschapsverlof zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein


raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1)Waarom blijft het verboden dat deeltijdse werknemers hun ouderschapsverlof zouden oppakken in een halftijds- of 1/5-regime?

1) Pourquoi est-il toujours interdit aux travailleurs salariés à temps partiel de prendre leur congé parental à mi-temps ou à 1/5-temps ?


In vergelijking met andere Europese landen bungelt België achteraan inzake duur van het ouderschapsverlof, ook al zouden we op andere vlakken graag tot de kopgroep behoren.

Comparée à d'autres pays européens, la Belgique est à la traîne pour la durée du congé parental, même si nous figurons en tête dans d'autres domaines.


Deze maatregelen hebben tot doel ervoor te zorgen dat meer werknemers, en vooral dan mannen, gebruik zouden maken van de mogelijkheid tot het opnemen van ouderschapsverlof.

Ces mesures ont pour objectif de veiller à ce que les travailleurs, et en particulier les hommes, fassent appel à la possibilité de prendre un congé parental.


Het probleem rijst hierbij dat het om kleine kinderen moet gaan en dat het ouderschapsverlof later niet meer kan worden opgenomen als zich eventueel echte problemen zouden voordoen.

Mais cela pose un double problème : les enfants en question doivent être des enfants en bas âge et le congé parental ne peut pas être pris ultérieurement, par exemple, à un moment où de véritables problèmes se poseraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we aanvaarden dat de rechtsgrond van de richtlijn wordt uitgebreid naar artikel 137 van het EG-Verdrag en het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid naar ouderschapsverlof, zouden tegelijkertijd twee voorschriften van kracht zijn met betrekking tot het ouderschapsverlof, inclusief het vaderschapsverlof.

Si nous acceptons d’élargir la base juridique du règlement pour couvrir l’article 137 du traité CE et que nous étendons la portée dudit règlement au congé parental, deux règlements s’appliqueraient concernant le congé parental et le congé de paternité.


25. onderkent dat publieke pensioenstelsels de sociale solidariteit versterken en onder verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en dat het zekeren van deze stelsels een politieke prioriteit moet zijn; is van oordeel dat een grotere rol voor alternatieven voor door de staat gefinancierde pensioenen, zoals aanvullende pensioenregelingen, een haalbaar alternatief kan vormen; wijst erop dat private pensioenregelingen bedrijfstaksgewijze aanvullende pensioenfondsen van werkgevers of andere collectieve organisaties en verenigingen alsook individuele aanvullende spaarpensioenregelingen kunnen omvatten; benadrukt dat er door het bestaan van private pensioenregelingen een grotere behoefte zal ontstaan aan passende regelgeving voor private pe ...[+++]

25. reconnaît que les systèmes publics de pension renforcent la solidarité sociale et relèvent de la compétence des États membres et que la sauvegarde de ces systèmes devrait être une priorité politique; est convaincu qu'une recours accru à des solutions autres que les régimes nationaux de retraite, comme les régimes complémentaires, pourrait constituer un alternative viable; souligne que les retraites privées pourraient inclure des régimes de retraite complémentaire professionnelle de la part des employeurs ou d'autres organisations et associations collectives et des régimes complémentaires individuels fondés sur l'épargne; souligne que l'existence de retraites privées accroîtrait la nécessité d'une régulation adéquate des fonds de pens ...[+++]


69. meent dat maatregelen waardoor moederschapsverlof en ouderschapsverlof als arbeidstijd kunnen worden erkend en betaald, de negatieve gevolgen van de gezinsverplichtingen zouden opvangen en bijdragen tot de loopbaanontwikkeling van vrouwen maar ook tot een goede werking van de arbeidsmarkt;

69. estime qu'une politique permettant de reconnaître le congé de maternité et le congé parental comme temps de travail et de les rémunérer atténuerait les conséquences négatives des contraintes familiales et contribuerait non seulement à l'évolution de la carrière professionnelle des femmes mais aussi au bon fonctionnement du marché du travail;


De nationale wetgevingen zouden moeten voorzien in bepalingen die moeders extra ondersteunen, zoals het laten meetellen van ouderschapsverlof als dienstjaren, het laten meetellen van die tijd voor de pensioensopbouw, en zelfs door het invoeren van een financiële vergoeding tijdens het ouderschapsverlof, waardoor ook de werkloosheid daalt.

Les législations nationales doivent comporter des dispositions plus favorables aux mères, notamment la prise en considération du temps consacré à l’éducation des enfants dans leurs années de service et dans le calcul de leur retraite, de même que l’instauration d’un instrument de soutien financier pour les congés parentaux qui réduirait le chômage.


18. is bezorgd over het feit dat vaders hun recht op ouderschapsverlof nog steeds minder gebruiken dan moeders; is ervan overtuigd dat hogere uitkeringen voor ouderschapsverlof meer vaders in staat zouden stellen om hiervoor te kiezen; ook een langere duur van het ouderschapsverlof zou het voor meer gezinnen mogelijk maken dit verlof onder elkaar te verdelen; onderstreept verder dat er maatregelen genomen moeten worden die gericht zijn op het vergemakkelijken van de terugkeer, na een periode van ouderschapsverlof, in de oude baan;

18. est préoccupé par le fait que les pères sont toujours beaucoup moins nombreux que les mères à exercer leur droit au congé parental mais se félicite de leur nombre croissant, est convaincu qu'un relèvement du niveau de remboursement des congés parentaux permettrait à un plus grand nombre de pères de faire ce choix et qu'un allongement de la durée du congé donnerait à un plus grand nombre de familles les moyens de le partager; considère dès lors que la directive relative au congé parental doit être révisée, et souligne également la nécessité d'adopter des mesures qui favoriseront le retour normal, à l'expiration du congé parental, à l ...[+++]


Hoewel de Adviesraad meent dat het niet dienstig is het aantal dagen jaarlijkse vakantie te bepalen, dat idealiter dertig vakantiedagen bedraagt, waaraan tien bijkomende dagen zouden worden toegevoegd, is de raad toch van oordeel dat de magistraten inzonderheid de volgende mogelijkheden zouden moeten kunnen krijgen: verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ouderschapsverlof, adoptieverlof en verlof voor thuiskomst, moederschapsverlof en vaderschapsverlof, invoering van een stelsel van deeltijdse arbeid ingeval het werk wordt ...[+++]

Bien que le Conseil consultatif ne juge pas opportun de déterminer le nombre de jours de vacances annuelles - idéalement 30 jours auxquels on ajouterait dix jours supplémentaires -, il estime que les magistrats devraient notamment pouvoir bénéficier des possibilités suivantes : congé pour motifs impérieux d'ordre familial, congé parental, congé d'adoption et congé d'accueil, congé de maternité et congé de paternité, instauration d'un régime de travail à temps partiel en cas de reprise du travail après une période d'incapacité de travail, instauration d'un régime d'interruption de carrière, d'un régime de réduction de la durée du travail, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof zouden' ->

Date index: 2025-01-01
w