Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Was
Was in gehoorgang
Was voor wal voor beetbepaling
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "ouderschapsverlof was " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]




raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental




voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein




was voor wal voor beetbepaling

cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn eerdere vraag antwoordde u dat het ontwerp van koninklijk besluit dat voorziet in de cumulatie van een zelfstandige activiteit in bijberoep en een uitkering in het kader van ouderschapsverlof klaar was en dat het aan de ministerraad zou worden voorgelegd.

À l'époque vous aviez indiqué qu'un arrêté royal prévoyant le cumul d'une activité indépendante à titre accessoire avec une allocation dans le cadre d'un congé parental était prêt et devait être soumis au Conseil des ministres.


Het Hof was van oordeel dat het ouderschapsverlof specifieker is, omdat het geëvalueerd is in het raam van het Europees kaderakkoord.

La Cour a estimé que le congé parental était plus spécifique vu qu'il était évalué dans le cadre de l'Accord-cadre européen.


Enkele maanden geleden vertelde u mij in commissie dat u van plan was om de regels omtrent het ouderschapsverlof bij zelfstandigen in bijberoep te versoepelen.

Voici quelques mois, vous avez indiqué en commission que vous aviez l'intention d'assouplir la réglementation relative au congé parental des indépendants à titre complémentaire.


Het Grondwettelijk Hof was inderdaad van oordeel dat de verschillende behandeling geen schending inhoudt van de principes van gelijkheid en non-discriminatie, dat het arrest-Meerts van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 en de wettelijke bepalingen inzake ouderschapsverlof een specifieke plaats innemen in de Europese wetgevende context en niet mogen worden toegepast naar analogie met het tijdskrediet.

En effet, la Cour constitutionnelle a considéré que cette différence de traitement ne viole pas les principes d'égalité et de non-discrimination, que l'arrêt Meerts de la Cour de justice des Communautés européennes du 22 octobre 2009 et les dispositions légales relatives au congé parental doivent être replacés dans un contexte législatif européen spécifique et ne peuvent pas être appliqués par analogie au crédit-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse minister was van oordeel de wetgeving in verband met het ouderschapsverlof uit te werken binnen de grenzen van het federale koninklijk besluit van 12 augustus 1991.

Le ministre flamand estimait que la législation relative au congé parental devait être élaborée en respectant le cadre fixé par l'arrêté royal fédéral du 12 août 1991.


De uitzondering die hierbij reeds voorzien was, met name in het geval van een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties, in welk geval de cumulatie toegelaten wordt gedurende een periode van maximum twaalf maanden, wordt nu aangevuld met een tweede uitzondering in het kader van ouderschapsverlof, waar een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties gecumuleerd kan worden met de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit in zoverre deze zelfstandige activiteit reeds, samen met de activiteit waarvan de uitoefening verminderd wordt, uitgeoefend werd gedurende ten minste de ...[+++]

L’exception qui était déjà prévue, à savoir en cas d’interruption complète des prestations de travail, auquel cas le cumul est autorisé pendant une période de douze mois maximum, est désormais complétée par une deuxième exception permettant de cumuler une réduction partielle des prestations de travail avec l’exercice d’une activité indépendante complémentaire pour autant que cette activité indépendante ait déjà été exercée, en même temps que l'activité dont l'exécution est réduite, durant au moins les douze mois qui précèdent le début de l’interruption partielle de la carrière professionnelle, auquel cas le cumul est autorisé pendant une ...[+++]


Werknemers hebben recht op ouderschapsverlof bij de geboorte of adoptie van een kind.

Les travailleurs ont droit à un congé parental lors de la naissance ou de l’adoption d’un enfant.


De richtlijn implementeert de herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof die is afgesloten door de Europese sociale partners op 18 juni 2009.

Elle met en œuvre l’accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par les partenaires sociaux européens le 18 juin 2009.


Herziene raamovereenkomst tussen Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof – Richtlijn 2010/18/EUvan de Raad

Accord-cadre révisé entre les partenaires sociaux européens sur le congé parental – Directive 2010/18/UE du Conseil


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0031 - EN - Ouderschapsverlof

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0031 - EN - Congé parental




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof was' ->

Date index: 2024-03-07
w