Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "ouderschapsverlof ook worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]




raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental




voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestaan van het ouderschapsverlof kan geen reden zijn om af te zien van het adoptieverlof, aangezien dit ouderschapsverlof ook voor de biologische ouders bestaat bovenop het moederschapsverlof.

On ne saurait tirer argument du fait qu'il existe déjà un congé parental pour renoncer à instaurer un congé d'adoption, étant donné que les parents biologiques bénéficient de ce congé parental en plus du congé de maternité.


Het bestaan van het ouderschapsverlof kan geen reden zijn om af te zien van het adoptieverlof, aangezien dit ouderschapsverlof ook voor de biologische ouders bestaat bovenop het moederschapsverlof.

On ne saurait tirer argument du fait qu'il existe déjà un congé parental pour renoncer à instaurer un congé d'adoption, étant donné que les parents biologiques bénéficient de ce congé parental en plus du congé de maternité.


Het bestaan van het ouderschapsverlof kan geen reden zijn om af te zien van het adoptieverlof aangezien dit ouderschapsverlof ook voor de biologische ouders bestaat bovenop het moederschapsverlof.

On ne saurait tirer argument du fait qu'il existe déjà un congé parental pour renoncer à instaurer un congé d'adoption, étant donné que les parents biologiques bénéficient de ce congé parental en plus du congé de maternité.


De ouders moeten dus de mogelijkheid hebben om het ouderschapsverlof ook op een later tijdstip te nemen.

Il faut dès lors laisser aux parents la possibilité de prendre leur congé parental plus tardivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, ...[+++]

4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne pas être absent du travail pour cause d'incapacité de travail, d'invalidité ou d'interruption complète de carrière, quelle qu'en soit la nature, notamment en raison d'un crédit-temps, d' ...[+++]


Naast flexibiliteit in arbeidstijd bestaan er ook vormen van schorsingen van de arbeidsovereenkomst die in het kader van zorg kunnen worden opgenomen, zoals bijvoorbeeld ouderschapsverlof.

En plus d'une flexibilité dans le temps de travail, il existe aussi des formes de suspension du contrat de travail qui peuvent être pris dans le contexte des soins, comme par exemple le congé parental.


Bovendien voorziet de federale overheid ook in andere voorzieningen om de arbeidsomstandigheden te verbeteren (deeltijds werk, sociale verloven en zo meer) en om werk en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen (ouderschapsverlof, telewerk, en dergelijke).

En outre, l'autorité fédérale a également prévu d'autres mesures en vue d'améliorer les conditions de travail (temps partiel, congés sociaux, etc.) et de permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale (congé parental, télétravail, etc.).


In dat opzicht wil België ook mannen aanmoedigen om meer gebruik te maken van ouderschapsverlof.

À cet égard, la Belgique veut encourager les hommes à prendre leur congé parental.


Bovendien voorziet de federale overheid ook in andere voorzieningen om de arbeidsomstandigheden te verbeteren (deeltijds werk, sociale verloven, enz.) en om werk en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen (ouderschapsverlof, telewerk, enz.).

En outre, l'autorité fédérale a également prévu d'autres mesures en vue d'améliorer les conditions de travail (temps partiel, congés sociaux, etc.) et de permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale (congé parental, télétravail, etc.).


Dit blijkt eens te meer uit een persartikel (De Morgen van 6 april 2000), waar ­ naast de problematiek in verband met het ouderschapsverlof ­ ook de financiële aspecten van de adoptie in het licht worden gesteld.

C'est ce que révèle une fois de plus un article de presse (De Morgen du 6 avril 2000) qui, outre les problèmes liés au congé parental, aborde aussi les aspects financiers de l'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof ook worden' ->

Date index: 2023-08-10
w