Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouders zelf mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte was in Italië het gerecht van Venetië [30] van oordeel dat op grond van het nationaal recht [31] ouders zelf mogen kiezen wanneer zij hun ouderverlof willen nemen.

Finalement, en Italie, le tribunal de Venise [30] a décidé qu'au titre de la législation nationale, [31] les parents sont libres de choisir la période dans laquelle ils souhaitent utiliser leur congé parental à la seule condition de donner un préavis.


Krachtens ons wetsvoorstel mogen de ouders zelf de volgorde van de namen bepalen.

La présente proposition de loi permet aux parents de déterminer eux-mêmes cet ordre.


Krachtens ons wetsvoorstel mogen de ouders zelf de volgorde van de namen bepalen.

La présente proposition de loi permet aux parents de déterminer eux-mêmes cet ordre.


Zelfs als ouders aanwezig mogen zijn bij hun gehospitaliseerd kind rijst immers nog de vraag of dat voor hen financieel haalbaar is.

Même lorsque des parents ont la possibilité d'être présents aux côtés de leur enfant hospitalisé, se pose encore toujours la question de savoir si c'est faisable financièrement pour eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens ons wetsvoorstel mogen de ouders zelf de volgorde van de namen bepalen.

La présente proposition de loi permet aux parents de déterminer eux-mêmes cet ordre.


Artikel 53 van het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie bepaalt onder meer het volgende: "Betalende diensten bestemd voor minderjarigen (...) mogen slechts gericht worden tot minderjarigen van 12 jaar of ouder, indien het product of de dienst dat of die het voorwerp uitmaakt van de betalende dienst voornamelijk voor minderjarigen van belang kan zijn en er redelijkerwijs kan worden verwacht dat de minderjarige die dienst of dat product ...[+++]

L'article 53 de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour les télécommunications dispose notamment que: "Les services payants destinés aux mineurs d'âge (...) ne peuvent s'adresser qu'aux mineurs d'âge de 12 ans ou plus, si le produit ou le service qui fait l'objet du service payant peut intéresser principalement les mineurs d'âge et qu'il peut être raisonnablement supposé que le mineur d'âge est en mesure de payer lui-même ce service ou ce produit".


Betalende diensten bestemd voor minderjarigen en reclame voor dergelijke diensten mogen slechts gericht worden tot minderjarigen van 12 jaar of ouder, indien het product of de dienst dat of die het voorwerp uitmaakt van de betalende dienst voornamelijk voor minderjarigen van belang kan zijn en er redelijkerwijs kan worden verwacht dat de minderjarige die dienst of dat product zelf kan betalen.

Les services payants destinés aux mineurs d'âge et la publicité pour ces services ne peuvent s'adresser qu'aux mineurs d'âges de 12 ans ou plus, si le produit ou le service qui fait l'objet du service payant peut intéresser principalement les mineurs d'âge et qu'il peut être raisonnablement supposé que le mineur d'âge est en mesure de payer lui-même ce service ou ce produit.


Ofwel organiseren zij onmiddellijk onderwijs in overeenstemming met de opgelegde pedagogische methoden die zij terecht als intellectueel nadelig en onnodig duur, ja zelfs financieel onhaalbaar mogen beschouwen; ofwel lopen zij, in de lijn van het opgelegde decretale systeem, het risico dat kinderen mislukken, met als gevolg dat zij het onderwijs van hun ouders of van de leraars die zij hebben gekozen, niet meer mogen volgen.

Ou bien elles organisent immédiatement l'enseignement en conformité avec les méthodes pédagogiques imposées qu'elles sont en droit de juger intellectuellement nuisibles et inutilement dispendieuses, voire supérieures à leurs moyens financiers; ou bien, dans la ligne du système décrétal imposé, elles courent le risque d'échec scolaire dont la conséquence serait de voir les enfants enlevés à leurs parents ou aux éducateurs choisis par eux.


Ik meen dat de ouders zelf hun terugkeer en die van hun kinderen naar hun land van herkomst moeten organiseren als ze niet langer in België mogen verblijven.

Selon moi, c'est aux parents eux-mêmes d'organiser leur propre retour, et celui de leurs enfants, vers leur pays d'origine lorsqu'ils ne sont plus admis au séjour en Belgique.


1. Past het in de notariële deontologie dat een notaris die zelf een substantiële aandeelhouder is van een commerciële naamloze vennootschap, volledig gecontroleerd door directe familie (ouders en zussen), optreedt als notaris van diezelfde vennootschap voor het verwerven van gronden die diezelfde vennootschap zal verwerven in het kader van een raamovereenkomst met een bouwpromotor en tevens het recht voorbehouden krijgt in die raamovereenkomst als uitsluitende notaris te mogen ...[+++]

1. Est-il conforme à la déontologie notariale qu'un notaire qui est lui-même un important actionnaire d'une société anonyme à caractère commercial et entièrement contrôlée par la famille directe (parents et soeurs) agisse en tant que notaire de cette même société lorsque cette dernière acquiert des terrains par le biais d'une convention-cadre passée avec un promoteur immobilier et se voie par ailleurs réserver le droit, dans cette convention-cadre, d'agir en tant que notaire exclusif lors de la passation des actes notariés qui devront être établis ainsi que lors de toutes les ventes ultérieures qui découleront du projet?




D'autres ont cherché : ouders zelf mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders zelf mogen' ->

Date index: 2021-07-27
w