Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouders tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden.

Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins.


De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden.

Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins.


In de mate van het mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken wordt; b) De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden; c) De sector benadrukt het belang van de door de overheden opengeste ...[+++]

Il est veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le processus d'apprentissage; b) Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins; c) Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de manière à leur perme ...[+++]


De uitkering van een opvoedersloon en een passend sociaal statuut voor de ouder die thuis blijft met het oog op de opvang en de opvoeding van de kinderen, kunnen daaraan tegemoet komen.

Ce problème peut être résolu en allouant un salaire-éducation et en octroyant un statut social approprié au parent qui demeure au foyer en vue d'accueillir et d'éduquer les enfants.


De uitkering van een opvoedersloon en een passend sociaal statuut voor de ouder die thuis blijft met het oog op de opvang en de opvoeding van de kinderen, kunnen daaraan tegemoet komen.

Ce problème peut être résolu en allouant un salaire-éducation et en octroyant un statut social approprié au parent qui demeure au foyer en vue d'accueillir et d'éduquer les enfants.


b) De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden;

b) Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins;


Bij die gelegenheid werd trouwens het algemeen geldende grensbedrag inzake de nettobestaansmiddelen van kinderen ten laste, alleen voor kinderen van alleenstaande ouders, en dit precies om tegemoet te komen aan de desiderata van die ouders, opgetrokken van 60 000 frank tot 90 000 frank, en zelfs tot 120 000 frank indien het om zwaar gehandicapte kinderen gaat.

Du reste, à cette occasion, la limite générale en matière de ressources nettes des enfants à charge a, uniquement pour les enfants de parents isolés et précisément pour tenir compte des desiderata de ces parents, été portée de 60 000 francs à 90 000 francs (et même à 120 000 francs pour les enfants gravement handicapés).


De indienster wenst tegemoet te komen aan de terechte vragen van de ouders en zelfhulpgroepen van ouders die hiermee worden geconfronteerd.

L'auteure souhaite apporter une réponse aux questions légitimes des parents et des groupes d'entraide de parents confrontés à cette situation.


De indiener wenst tegemoet te komen aan de terechte vragen van de ouders en zelfhulpgroepen van ouders die hiermee worden geconfronteerd.

L'auteur souhaite apporter une réponse aux questions légitimes des parents et des groupes d'entraide de parents confrontés à cette situation.


* Biowetenschappen en biotechnologie bieden mogelijkheden om talrijke mondiale behoeften inzake gezondheid, ouder worden, levensmiddelen en milieu, duurzame ontwikkeling tegemoet te komen.

* les sciences du vivant et la biotechnologie offrent des possibilités pour répondre à une grande partie des besoins mondiaux liés à la santé, au vieillissement, à l'alimentation, à l'environnement et au développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders tegemoet komen' ->

Date index: 2023-01-23
w