Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Eten bereiden op verschillende manieren
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "ouders nog verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steeds meer ouders gebruiken Tax-on-web om hun belastingaangifte in te dienen. Vandaag worden de fiscale attesten echter nog niet automatisch opgenomen in Tax-on-web, maar krijgen ouders nog verschillende papieren attesten.

Les parents qui utilisent Tax-on-web pour remplir leur déclaration de revenus sont sans cesse plus nombreux, mais les attestations fiscales ne sont cependant pas encore saisies automatiquement dans Tax-on-web et les parents reçoivent encore diverses attestations papier.


T. overwegende dat families in de Europese Unie divers zijn en gehuwde, ongehuwde en samenwonende ouders, ouders van verschillend en hetzelfde geslacht, alleenstaande ouders en pleegouders omvatten die dezelfde bescherming verdienen ingevolge nationaal en EU-recht;

T. considérant que, dans l'Union européenne, les familles présentent différentes structures et peuvent se composer de parents mariés, non mariés ou ayant contracté un partenariat, de parents de sexe opposé ou de même sexe, de parents célibataires, ou encore de parents d'accueil, et que tous doivent bénéficier d'une protection égale au regard de la législation nationale et européenne;


T. overwegende dat families in de Europese Unie divers zijn en gehuwde, ongehuwde en samenwonende ouders, ouders van verschillend en hetzelfde geslacht, alleenstaande ouders en pleegouders omvatten die dezelfde bescherming verdienen ingevolge nationaal en EU-recht;

T. considérant que, dans l'Union européenne, les familles présentent différentes structures et peuvent se composer de parents mariés, non mariés ou ayant contracté un partenariat, de parents de sexe opposé ou de même sexe, de parents célibataires, ou encore de parents d'accueil, et que tous doivent bénéficier d'une protection égale au regard de la législation nationale et européenne;


Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Om dit probleem het hoofd te bieden heeft uw voorganger, de heer Wathelet, een automatisch afschakelplan voorgesteld dat geprogrammeerd is voor verschillende uren voor bepaalde zones van het land.

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de production flexible est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue de la sortie définitive du nucléaire, etc. Pour répondre à ce problème, votre prédécesseur, et maintenant Ministre de l'Intérieur, Monsieur Wathelet, a présenté un plan de délestage automatique, programmé, d'une durée de plusieurs heures pour certaines zones du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Juist vóór de winter verliest België ineens 25% van zijn productiecapaciteit.

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de la production " flexible " est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue d'une sortie définitive du nucléaire, etc. D'un seul coup, la Belgique perd 25% de ses capacités de production à l'aube de l'hiver.


Niettemin gaat de « betrekkelijke » armoede van de ouders in vele gevallen nog gepaard met problemen op school, crimineel gedrag, maatschappelijke uitsluiting, enz. De bestaande studies definiëren verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken v ...[+++]

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Deze nog op te richten onafhankelijke dienst bewaart deze gegevens op een veilige manier, regelt de psychologische begeleiding van de afstandsmoeder en bemiddelt tussen de verschillende partijen als het kind later informatie wenst over zijn biologische ouder(s) of er in contact mee wenst te komen.

Ce service indépendant, qui doit encore être créé, conservera ces données en lieu sûr, procurera un accompagnement psychologique à la mère biologique et fera office de médiateur entre les différentes parties pour le cas où l'enfant exprimerait ultérieurement le désir d'en savoir plus sur son ou ses parent(s) biologique(s) ou d'être mis en contact avec eux.


Verordening (EG) nr. 2201/2003 bevat een speciaal mechanisme met betrekking tot het omgangsrecht door te bepalen dat een in een lidstaat afgegeven rechterlijk bevel automatisch wordt erkend en onmiddellijk uitvoerbaar is in de overige lidstaten teneinde te verzekeren dat kinderen de betrekkingen met hun beide ouders kunnen handhaven na het uiteengaan van het ouderpaar, in het bijzonder wanneer die ouders in verschillende lidstaten wonen.

Ce règlement inclut un mécanisme spécial sur les droits d’accès, en prévoyant qu’une ordonnance rendue par un tribunal dans un État membre est reconnue automatiquement et est exécutable directement dans les autres États membres, afin de garantir que les enfants puissent maintenir un lien avec leurs deux parents après la séparation du couple, en particulier lorsque les parents vivent dans des États membres différents.


Als de ouders van verschillende nationaliteit zijn, dan moeten ze het recht hebben om de taal van beide ouders te spreken.

Si les parents sont de nationalités différentes, ils devraient avoir le droit de parler dans les deux langues.


66. roept de Commissie en de lidstaten op de coördinatie van openbare diensten te verbeteren, met name de koppeling tussen diensten voor kinderen en die voor volwassenen; dringt er bij de lidstaten op aan steunprogramma's te ontwikkelen voor ouders op verschillende gebieden waar armoede tot een gebrek aan kennis leidt van het opvoeden van kinderen, en ervoor te zorgen dat kinderhulplijnen over voldoende middelen beschikken; onderstreept dat openbare diensten voor kinderen en gezinnen ervoor moeten zorgen dat de juiste structuren, stimuli, systemen voor prestatiebeheer, geldstromen en arbeidskrachten worden ingesteld, dat medewerkers in ...[+++]

66. invite les États membres à améliorer la coordination des services publics, en particulier les liens entre les services pour enfants et les services pour adultes; exhorte les États membres à mettre en place des programmes d'aide pour les parents dans différents domaines où la pauvreté entraîne une méconnaissance de l'éducation à apporter aux enfants et de manière à faire en sorte que les lignes d'assistance téléphonique pour enfants disposent de ressources suffisantes; souligne que les services publics à destination des enfants et des familles doivent faire en sorte que les structures, les mesures incitatives, les systèmes de gestio ...[+++]


w