Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouders moeten ondanks » (Néerlandais → Français) :

De ouders moeten, ondanks hun scheiding, in alle bewustzijn ouders blijven, en alles in het werk stellen om het ouderlijk gezag en de opvoeding gezamenlijk voort te zetten.

Les parents, malgré leur séparation, doivent rester parents, en avoir conscience et tout mettre en œuvre pour poursuivre une autorité parentale et une éducation qui soient véritablement conjointes.


De ouders moeten, ondanks hun scheiding, in alle bewustzijn ouders blijven, en alles in het werk stellen om het ouderlijk gezag en de opvoeding gezamenlijk verder te zetten.

Les parents, malgré leur séparation doivent rester parents, en avoir conscience et tout mettre en œuvre pour poursuivre une autorité parentale et une éducation qui soient véritablement conjointes.


4. wijst erop dat de preventie van terrorisme en de bestrijding van alle vormen van radicalisering behoren tot de belangrijkste prioriteiten van de Europese Veiligheidsagenda, maar betreurt dat Europa ondanks de recente hervormingen nog steeds niet in staat is het hoofd te bieden aan deze nieuwe uitdagingen; benadrukt daarom dat er een veelzijdige benadering nodig is om de culturele, economische, sociale en politieke onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken; onderstreept het cruciale belang van het vroegtijdig opsporen van mensen met een verhoogd radicaliseringspotentieel en benadrukt dat verantwoordelijke sociale en onderwi ...[+++]

4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle ...[+++]


8. Alhoewel recent juridische geregeld werd dat de nabestaanden van de slachtoffers van gewelddaden de kans tot een waardig afscheid moeten krijgen, wordt in het voorstel niets vermeld over de mogelijkheid dat ouders ondanks de autopsie toch een waardig afscheid nemen van hun kind.

8. Bien que l'on ait récemment réglé sur le plan judiciaire la question des proches des victimes d'actes de violence qui doivent avoir la possibilité de se séparer dignement du défunt, la proposition ne dit mot de la possibilité, pour les parents, de se séparer dignement de leur enfant malgré l'autopsie.


Ik ben bijvoorbeeld op de hoogte gebracht van het geval waarbij een Belgisch kind dat in augustus 2001 in Libanon het slachtoffer was geworden van elektrocutie, tot 17 september heeft moeten wachten om naar België te worden gerepatrieerd en dat ondanks het aandringen en de inspanningen van zijn ouders en vrienden.

J'ai par exemple été informé du cas particulier d'un enfant belge, victime d'une électrocution en août 2001, alors qu'il se trouvait au Liban, qui a dû attendre le 17 septembre avant d'être rapatrié en Belgique et ce, malgré l'insistance et les efforts de ses parents et de ses amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders moeten ondanks' ->

Date index: 2025-04-08
w