Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouders dat verneem ik althans » (Néerlandais → Français) :

1. Graag verneem ik van de geachte minister welke Belgische bedrijven deelnamen aan het Ariane-programma, althans wat de leveringen voor Ariane V betreft.

1. L'honorable ministre pourrait-il me dire quelles sont les entreprises belges qui ont participé au programme Ariane, en tout cas pour ce qui est des fournitures à la fusée Ariane V ?


Ik verneem dat bpost bank en Buy Way oudere klanten blijven discrimineren en zonder opgave van redenen weigeren nieuwe kaarten uit te reiken.

Il me revient que la bpost banque et Buy Way continuent leurs pratiques discriminatoire envers les clients âgés en refusant sans motif d'éditer de nouvelles cartes.


Zonder afbreuk te doen aan de internationale verdragen noch aan de wetsvoorstellen en -ontwerpen betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging van gerechtelijke beslissingen die maatregelen inhouden met betrekking tot de persoon van kinderen en tot het verblijfs-co-ouderschap, zouden werkgroepen zich buigen over de problematiek van de ontvoeringen door ouders. Dat verneem ik althans.

Sans préjudice des conventions internationales existantes ainsi que des propositions et projets de loi pendants à la Chambre des représentants concernant l'exécution forcée des décisions judiciaires contenant des mesures relatives à la personne des enfants et l'hébergement alterné, il me revient que des groupes de travail travailleraient sur la problématique des rapts parentaux.


Zonder afbreuk te doen aan de internationale verdragen noch aan de wetsvoorstellen en -ontwerpen betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging van gerechtelijke beslissingen die maatregelen inhouden met betrekking tot de persoon van kinderen en tot het verblijfs-co-ouderschap, zouden werkgroepen zich buigen over de problematiek van de ontvoeringen door ouders. Dat verneem ik althans.

Sans préjudice des conventions internationales existantes ainsi que des propositions et projets de loi pendants à la Chambre des représentants concernant l'exécution forcée des décisions judiciaires contenant des mesures relatives à la personne des enfants et l'hébergement alterné, il me revient que des groupes de travail travailleraient sur la problématique des rapts parentaux.


71. verzoekt de Commissie en de Raad de leeftijdsdrempel voor de toegang tot de screeningprogramma's aan te passen, althans in de landen waar de incidentie van de ziekte hoger is gebleken en in de gevallen met een bijzonder risico gelet op de familiale anamnese, en verzoekt haar in de bedoelde programma's ook oudere vrouwen op te nemen, wegens de langere levensverwachting;

71 invite la Commission et le Conseil à adapter le seuil pour l'âge d'accès aux programmes de dépistage, au moins dans les pays où l'incidence de la maladie se montre plus élevée et dans les cas d'anamnèse familiale particulièrement à risques, mais aussi à inscrire auxdits programmes les femmes plus âgées, en raison de l'allongement de l'espérance de vie;


71 verzoekt de Commissie en de Raad de leeftijdsdrempel voor de toegang tot de screeningprogramma's aan te passen, althans in de landen waar de incidentie van de ziekte hoger is gebleken en in de gevallen met een bijzonder risico gelet op de familiale anamnese, en verzoekt haar in de bedoelde programma's ook oudere vrouwen op te nemen, wegens de langere levensverwachting;

71 invite la Commission et le Conseil à adapter le seuil pour l'âge d'accès aux programmes de dépistage, au moins dans les pays où l'incidence de la maladie se montre plus élevée et dans les cas d'anamnèse familiale particulièrement à risques, mais aussi à inscrire auxdits programmes les femmes plus âgées, en raison de l'allongement de l'espérance de vie;


In dergelijke omstandigheden heeft, naar ik verneem, de voormalige zelfstandige als bediende of als arbeider geen recht op de terugbetaling van medische kosten, zoals dat gebruikelijk is voor iemand die tegen alle risico's is verzekerd, zolang althans de voormalige zelfstandige zijn achterstallen in de verzekering « kleine risico's voor zelfstandigen » niet heeft vereffend of een afwijking heeft gekregen.

Il me revient que dans des situations de ce genre le nouvel employé ou ouvrier (ex-indépendant) pourrait ne pas avoir droit aux remboursements médicaux qui se pratiquent pour un assuré tous risques, aussi longtemps qu'il n'a pas pas payé ses arriérés d'assuré « petits risques travailleurs indépendants » ou obtenu une dérogation.


Zonder afbreuk te doen aan de internationale verdragen noch aan de wetsvoorstellen en -ontwerpen betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging van gerechtelijke beslissingen die maatregelen inhouden met betrekking tot de persoon van kinderen en tot het verblijfs-co-ouderschap, zouden werkgroepen zich buigen over de problematiek van de ontvoeringen door ouders. Dat verneem ik althans.

Sans préjudice des conventions internationales ni des propositions et projets de loi pendants à la Chambre en ce qui concerne l'exécution forcée des décisions judiciaires contenant des mesures relatives à la personne des enfants et à l'hébergement alterné, il me revient que des groupes de travail étudieraient la problématique des rapts parentaux.


Franse onderdanen die in Frankrijk werken maar in België wonen, krijgen, naar ik verneem, noch de toelage voor «kleine kinderen» noch de opvoedingstoelage voor ouders.

Il me revient que les ressortissants français qui travaillent en France mais résident en Belgique, ne peuvent bénéficier de l'allocation «jeune enfant» et de l'allocation parentale d'éducation.


Ik verneem dat minstens in één gerechtelijk arrondissement de praktijk bestaat dat de politie in opdracht van de procureur des Konings, naar aanleiding van de toekenning van een schadevergoeding aan een minderjarige uit onrechtmatige daad, en dat zonder dat een rechtbank de bestemming van de schadevergoeding heeft bepaald, de ouders oproept om hen «enkele mededelingen te doen in verband met het geld dat werd toegekend».

Il me revient que, dans un arrondissement judiciaire au moins, il est de pratique courante que, à l'occasion de l'octroi d'une indemnisation à un mineur à la suite d'un quasi-délit, et ce sans que le tribunal ait fixé l'utilisation de l'indemnisation, la police, à la demande du procureur du Roi, convoque les parents en vue de leur faire quelques communications à propos de l'argent qui leur a été attribué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders dat verneem ik althans' ->

Date index: 2023-03-20
w