Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouderen werd getroffen met uitwerking ten laatste » (Néerlandais → Français) :

De personen ten aanzien van wie een beslissing inzake inkomensgarantie voor ouderen werd getroffen met uitwerking ten laatste vóór 1 januari 2014, behouden het hen toegekende bedrag tot op het ogenblik dat ambtshalve of op aanvraag, conform de bepalingen van hoofdstuk 2, afdelingen 2 en 3, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, een herzieningsbeslissing wordt genomen en dit naar aanleiding van nieuwe feiten die zich voordoen ten vroegste op 1 januari 2014.

Les personnes à l'égard desquelles une décision en matière de garantie de revenus aux personnes âgées a été prise avec effet avant le 1 janvier 2014, conservent le montant qui leur a été attribué jusqu'au moment où, d'office ou sur demande, conformément aux dispositions du chapitre 2, sections 2 et 3, de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, une décision de révision est prise et cela suite à des faits nouveaux qui se produisent au plus tôt le 1 janvier 2014.


« De beslissing met betrekking tot de aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf wordt zo snel mogelijk en ten laatste zes maanden na de datum waarop de aanvraag werd ingediend, zoals bepaald in § 1, getroffen en betekend.

« La décision relative à la demande d'autorisation de séjour est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les six mois suivant la date du dépôt de la demande définie au § 1.


In afwijking van § 2, wordt de beslissing over de aanvraag voor een machtiging tot verblijf van de in artikel 10bis, § 4, bedoelde familieleden ten laatste vier maanden na de datum waarop de aanvraag werd ingediend, zoals bepaald in § 1, getroffen en betekend.

Par dérogation au § 2, la décision relative à la demande d'autorisation de séjour des membres de la famille visés à l'article 10bis, § 4, est prise et notifiée au plus tard dans les quatre mois suivant la date du dépôt de la demande telle que définie au § 1.


Art. 6. Voorzover de begroting van de Franse Gemeenschap aangenomen werd, licht de Minister ten laatste tegen 15 januari van het betrokken jaar iedere CAAJ in over de middelen die beschikbaar zijn voor de uitwerking van zijn ontwerp van actieplan.

Art. 6. Pour autant que le budget de la Communauté française ait été adopté, le Ministre informe au plus tard le 15 janvier de l'année concernée chaque C. A.A.J. des moyens disponibles pour la mise en oeuvre de son projet de plan d'actions.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen, in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijze de aantasting van zijn economische waarde door de genoemde vorige ongevallen weerspiegelt, altijd in haar geheel moet worden beoordeeld, zonder rekening te ...[+++]

« Les articles 24, 34, 36 et 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, interprétés en ce sens que, dans le cadre de l'indemnisation qu'ils prescrivent, l'incapacité permanente résultant d'un accident du travail qui aggrave une lésion fonctionnelle provoquée par un ou plusieurs accident(s) du travail antérieur(s) doit, en raison d'une présomption irréfragable en vertu de laquelle la rémunération de base du travailleur reflète nécessairement l'atteinte portée à sa valeur économique par le(s)dit(s) accident(s) antérieur(s), être toujours appréciée dans son ensemble, sans tenir compte de l'incapacité préexistante, et cela m ...[+++]


De beslissing met betrekking tot de aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf wordt zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden na de datum waarop de aanvraag werd ingediend, zoals bepaald in §1, getroffen en betekend.

La décision relative à la demande d'autorisation de séjour est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande définie au §1 .


De bedoeling hiervan is de engagementen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten gunste van de DRC (Democratische Republiek Congo) op hetzelfde niveau te kunnen houden en vanaf 2016 te kunnen aansluiten in de nieuwe Congolese strategie op het vlak van armoedebestrijding en in het gemeenschappelijk programmatieproces van de Europese Unie. b) Met het kaderakkoord van Addis Abeba inzake samenwerking voor vrede en veiligheid (februari 2013) en de overgave van de " M23" in oktober 2013 zijn er perspectieven gecreëerd voor een duurza ...[+++]

L'objectif est de maintenir au même niveau les engagements de la Coopération belge au développement en faveur de la RDC (République démocratique du Congo) et de les faire cadrer dès 2016 dans la nouvelle stratégie congolaise en matière de lutte contre la pauvreté et dans le processus de programmation commune de l'Union européenne. b) L'accord-cadre d'Addis Abeba pour la paix et la sécurité (février 2013) et la reddition du M23 en octobre 2013 offrent des perspectives de paix durable en Afrique centrale, tout particulièrement dans la région du Kivu qui a été durement touchée p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen werd getroffen met uitwerking ten laatste' ->

Date index: 2024-08-29
w