Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «ouderen ten laste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhogingen van het oppervlakte-criterium in functie van de gezinssamenstelling, bedragen 10 m per kind ten laste en 20 m voor gehandicapte personen en voor ouderen ten laste.

Les majorations du critère de superficie en fonction de la composition du ménage sont de 10 m par enfant à charge et de 20 m par personne handicapée ou âgée à charge.


De verhogingen van het oppervlakte-criterium in functie van de gezinssamenstelling, bedragen 10 m per kind ten laste en 20 m voor gehandicapte personen en voor ouderen ten laste.

Les majorations du critère de superficie en fonction de la composition du ménage sont de 10 m par enfant à charge et de 20 m par personne handicapée ou âgée à charge.


Zo kunnen partners die feitelijk samenwonen wél kiezen bij wiens inkomen de kinderen of ouderen ten laste zullen zijn.

Ainsi, les partenaires cohabitants de fait ont, quant à eux, la possibilité de choisir le revenu à la charge duquel seront mis les enfants ou les personnes âgées.


Afdeling 15. - Inschrijvingsgeld deeltijds kunstonderwijs Art. 68. In artikel 100quater, eerste lid, van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014 betreffende het onderwijs XXIV, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° een attest overleggen, uitgereikt door de bevoegde overheid, waaruit blijkt dat hij: a) een leefloon van het OCMW ontvangt; b) een inkomensgarantie voor ouderen of een rentebijslag ontvangt; c) erkend is als gehandicapte en een tegemoetkoming van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ontvangt; d) voor ten minste 66 % arbeidsongeschikt is; e) beg ...[+++]

Section 15. - Droits d'inscription dans l'enseignement artistique à temps partiel Art. 68. Dans l'article 100quater, alinéa premier, du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, modifié par le décret du 25 avril 2014 relatif à l'enseignement XXIV, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° fournir une attestation délivrée par l'autorité compétente, dont il ressort qu'il : a) reçoit un revenu d'intégration du CPAS ; b) reçoit un revenu garanti pour personnes âgées ou un supplément à la rente ; c) est reconnu comme personne handicapée et reçoit une allocation du Service public fédéral Sécurité sociale ; d) est attein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke verbruiker die het sociale tarief, vermeld in paragraaf 1, niet kan genieten, maakt aanspraak op een compensatie voor zijn aandeel of dat van zijn gezin in de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage of vergoeding, vermeld in artikel 16bis, 16quater/1 en 16quater/2 van dit decreet, voor hetzelfde kalenderjaar als hij zelf op 1 januari van een kalenderjaar een van de volgende tegemoetkomingen geniet: 1° het gewaarborgde inkomen voor bejaarden met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen met toepassing van de wet van 22 maart 2001 tot inste ...[+++]

Chaque consommateur qui est inéligible au tarif social, visé au paragraphe 1 , a droit à une compensation pour sa quote-part ou celle de son ménage dans la contribution ou l'indemnité communale ou supracommunale, visée aux articles 16bis, 16quater/1 et 16quater/2 du présent décret, pour la même année calendaire, s'il perçoit lui-même au 1 janvier d'une année calendaire l'une des interventions suivantes : 1° le revenu garanti aux personnes âgées, en application de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ou la garantie de revenus aux personnes âgées, en application de la loi du 22 mars 2001 instituant la gar ...[+++]


§ 1. Voor de abonnee respectievelijk de gebruiker van een private waterwinning als vermeld in artikel 35quater, § 1, van de wet van 26 maart 1971, past de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk voor de aanrekening van de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage respectievelijk vergoeding, vermeld in artikel 16bis, respectievelijk 16quater/1 van dit decreet, een sociaal tarief toe als hij zelf op 1 januari van een kalenderjaar een van de volgende tegemoetkomingen geniet: 1° het gewaarborgde inkomen voor bejaarden met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen met toepa ...[+++]

Pour l'abonné, respectivement l'utilisateur d'un captage d'eau privé, tel que visé à l'article 35quater, § 1 , de la loi du 26 mars 1971, l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau applique, pour l'imputation de la contribution respectivement l'indemnité communale et supracommunale, visée à l'article 16bis, respectivement 16quater/1 du présent décret, un tarif social s'il perçoit lui-même au 1 janvier d'une année calendaire l'une des interventions suivantes : 1° le revenu garanti aux personnes âgées, en application de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ou la garantie de revenus aux personne ...[+++]


Artikel 1. In afwijking van artikel 152, eerste lid, van de programmawet van 19 december 2014 is het tweede lid van hetzelfde artikel van toepassing op de tegemoetkomingen bedoeld in de volgende bepalingen : 1° het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden; 2° het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de ...[+++]

Article 1 . Par dérogation à l'article 152, alinéa 1 , de la loi-programme du 19 décembre 2014, l'alinéa 2 du même article est applicable aux allocations prévues dans les dispositions suivantes : 1° l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées; 2° l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes et l'augmentation des rémunérations dans certaines institutions de soins; ...[+++]


Wat de gerechtigden op een inkomensgarantie voor ouderen (of een gewaarborgd inkomen voor bejaarden ) in aanvulling op een pensioen betreft, ten laste van wie de Rijksdienst voor pensioenen een beslag heeft uitgevoerd ten voordele van een onderhoudsgerechtigde, beloopt het aantal 30 in december 2003 en 39 in de maand augustus 2004.

En ce qui concerne le nombre de bénéficiaires d'une garantie de revenus aux personnes âgées (ou d'un revenu garanti aux personnes âgées) complétant une pension, à charge desquels une saisie est exécutée par l'Office national des pensions au profit d'un créancier d'aliments, il s'est élevé à 30 en décembre 2003 et à 39 au mois d'août 2004.


Artikel 1. Artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn is van toepassing bij de opneming of gedurende het verblijf van een persoon in een voorziening voor ouderen waarin deze ouderen zelfstandig verblijven en waarin facultatieve ouderenzorg wordt aangeboden, voor zover deze voorziening erkend is door de bevoegde overheid.

Article 1 . L'article 2, § 1 , 1° de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale est applicable lors de l'admission ou pendant le séjour d'une personne dans une structure pour des personnes âgées dans laquelle elles résident de façon autonome et dans laquelle des soins facultatifs sont proposés, pour autant que cette structure soit reconnue par l'autorité compétente.


Wat de gerechtigden op een inkomensgarantie voor ouderen (of een gewaarborgd inkomen voor bejaarden ) in aanvulling op een pensioen betreft, ten laste van wie de Rijksdienst voor pensioenen een beslag heeft uitgevoerd ten voordele van een onderhoudsgerechtigde, beloopt het aantal 30 in december 2003 en 39 in de maand augustus 2004.

En ce qui concerne le nombre de bénéficiaires d'une garantie de revenus aux personnes âgées (ou d'un revenu garanti aux personnes âgées) complétant une pension, à charge desquels une saisie est exécutée par l'Office national des pensions au profit d'un créancier d'aliments, il s'est élevé à 30 en décembre 2003 et à 39 au mois d'août 2004.




D'autres ont cherché : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     ouderen ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen ten laste' ->

Date index: 2022-04-22
w