Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider centrum voor ouderen met een beperking
Begeleider residentiële ouderen met een beperking
Begeleidster residentiële ouderen met een handicap
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Europees jaar voor de ouderen
Federale Adviesraad voor Ouderen
Helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen
Helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Raadgevend Comité voor ouderen
Risico’s voor ouderen beoordelen
Risico’s voor ouderen inschatten
TIDE
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Traduction de «ouderen tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap

assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées


afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen | helpen bij het toedienen van geneesmiddelen aan ouderen | helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen

aider à administrer des médicaments à des personnes âgées


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]


risico’s voor ouderen beoordelen | risico’s voor ouderen inschatten

évaluer les risques pour des personnes âgées


Federale Adviesraad voor Ouderen

Conseil consultatif fédéral des Aînés


EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Raadgevend Comité voor ouderen

comité consultatif pour les personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werd, om beter aan de specifieke begeleidingsnoden van dementerende ouderen tegemoet te komen, in het kader van de begrotingsdoelstelling 2011 een budget van 10 miljoen euro goedgekeurd om, via het oprichten van een categorie D in de RH en RVT, een betere begeleiding van dementie te financieren.

De plus, afin de mieux répondre aux besoins d’accompagnement spécifique des personnes âgées démentes, un budget de 10 millions€ a été approuvé dans le cadre de l’objectif budgétaire 2011 afin de financer un meilleur encadrement de la démence via la création d’une catégorie D en MR et MRS


Het voorstel voor inkomensgarantie voor ouderen voert, om aan deze bezwaren tegemoet te komen, een gelijke leeftijd voor mannen en vrouwen in.

La proposition d'une garantie de ressources aux personnes âgées instaure une égalité d'âge pour les hommes et les femmes afin de répondre à ces objections.


Het voorstel voor inkomensgarantie voor ouderen voert, om aan deze bezwaren tegemoet te komen, een gelijke leeftijd voor mannen en vrouwen in.

La proposition d'une garantie de ressources aux personnes âgées instaure une égalité d'âge pour les hommes et les femmes afin de répondre à ces objections.


De Commissie, de lidstaten en vooral de lokale autoriteiten moeten oplossingen vinden om de huisvesting, het openbaar vervoer en zelfs sectoren als het toerisme aan te passen om aan de specifieke behoeften van ouderen tegemoet te komen.

La Commission, les États membres et, en particulier, les autorités locales, doivent trouver des solutions afin d’adapter le logement, les moyens de transport public et même des secteurs tels que le tourisme pour pouvoir satisfaire les besoins spécifiques des personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat bescherming van vrouwen door contractuele flexicurity-regelingen de sociale samenhang op de arbeidsmarkt verbetert, voornamelijk voor vrouwen die moeder worden of zorgtaken hebben voor ouderen; merkt op dat de werktijdregelingen voor vrouwen voldoende flexibel zouden moeten zijn om aan hun behoeften tegemoet te komen en om het evenwicht tussen werk en privéleven te verbeteren;

4. estime que la protection des femmes par des dispositions contractuelles fondées sur la flexicurité renforcent la cohésion sociale sur le marché du travail, en particulier pour les femmes qui deviennent mères ou doivent s'occuper de personnes âgées; note que les heures de travail des femmes devraient être suffisamment flexibles pour satisfaire leurs besoins et améliorer l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie de famille;


13. dringt er in het kader van het ESF op aan de arbeidsomstandigheden en het arbeidsvermogen van ouderen te verbeteren, het langer doorwerken meer te stimuleren en bijscholing voor werknemers te organiseren, zodat tegemoet kan worden gekomen aan de veranderende eisen in het beroepsleven, en dringt erop aan senior ondernemerschap te ondersteunen;

13. invite, dans le cadre du FSE, à améliorer les conditions de travail des gens âgés, à développer leurs possibilités d'emploi et à les inciter à se maintenir plus longtemps qu'à présent dans la vie professionnelle, ainsi qu'à organiser pour les salariés une formation continue qui leur permette de répondre aux exigences changeantes de la vie professionnelle; invite également à soutenir l'esprit d'entreprise des plus âgés;


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kwalitatief hoogstaande openbare diensten, waaronder de toegang tot betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande voorzieningen voor kinderopvang en voor de verzorging van ...[+++]

Q. considérant que l'emploi de qualité à plein temps assorti de droits constitue une garantie pour faire face à la pauvreté et à l'exclusion sociale, de même qu'un tremplin pour acquérir l'indépendance financière et psychologique; qu'il est essentiel, dans le cadre de l'accès universel à des services publics de qualité, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques − y compris l'accès à des services de soin abordables et accessibles pour les enfants, les personnes âgées et autres personnes dépendantes − répondant aux besoins respectifs des femmes et des hommes,


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kwalitatief hoogstaande openbare diensten, waaronder de toegang tot betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande voorzieningen voor kinderopvang en voor de verzorging van ...[+++]

Q. considérant que l'emploi de qualité à plein temps assorti de droits constitue une garantie pour faire face à la pauvreté et à l'exclusion sociale, de même qu'un tremplin pour acquérir l'indépendance financière et psychologique; qu'il est essentiel, dans le cadre de l'accès universel à des services publics de qualité, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques − y compris l'accès à des services de soin abordables et accessibles pour les enfants, les personnes âgées et autres personnes dépendantes − répondant aux besoins respectifs des femmes et des hommes,


Art. 36. Om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, alleenstaande ouders vergezeld van minderjarigen, zwangere vrouwen, personen met een handicap, slachtoffers van mensenhandel, slachtoffers van geweld of foltering of ouderen, sluit het Agentschap of de partner overeenkomsten af met gespecialiseerde instellingen of verenigingen.

Art. 36. Afin de répondre aux besoins spécifiques de personnes vulnérables telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les parents isolés accompagnés de mineurs, les femmes enceintes, les personnes ayant un handicap, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes victimes de violence ou de tortures ou encore les personnes âgées, l'Agence ou le partenaire conclut des conventions avec des institutions ou associations spécialisées.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ingevolge de huidige regeling van artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 de woongelegenheden of bedden in serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, waarvan de Vlaamse overheid de sluiting heeft bevolen of de erkenning heeft ingetrokken - hetgeen sluiting impliceert - nog minstens twee jaar na die beslissing in de programmatie voor voormelde voorzieningen opgenomen blijven; dat door die regeling in de programmatie tal van woongelegenheden of bedden opgenomen zijn die niet beantwoorden aan reële opvangplaatsen voor ouderen, terwijl, ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en vertu de l'actuel régime prévu par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985, les habitations ou les lits dans les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services et les maisons de repos, dont les autorités flamandes ont décidé la fermeture ou le retrait d'agrément - ce qui implique leur fermeture - continuent encore au moins deux ans après cette décision à faire partie de la programmation des structures précitées; qu'en vertu de ce régime, la programmation reprend un grand nombre d'habitations ou de lits qui ne répondent pas aux places réelles pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen tegemoet' ->

Date index: 2022-07-20
w