Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bevolkingsregeneratie
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Neventerm
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Waardigheid van de patiënt
Ziek of gestoord gezinslid

Traduction de «oudere zieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende gouverneurs kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid: 1° de gouverneur die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont; 2° de gouverneur die samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.

Les gouverneurs suivants peuvent faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2 : 1° le gouverneur qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui cohabite avec lui ; 2° le gouverneur qui cohabite avec l'enfant gravement malade et qui est chargé de son éducation quotidienne.


Als de gouverneurs, vermeld in het vierde lid, niet kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid, kunnen de volgende gouverneurs ervan gebruikmaken: 1° de gouverneur die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont; 2° een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad, als de gouverneur vermeld in punt 1°, in de onmogelijkheid verkeert om het verlof op te nemen.

Si les gouverneurs, visés à l'alinéa 4, ne peuvent pas faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2, les gouverneurs suivants peuvent en faire usage : 1° le gouverneur qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui ; 2° un membre de la famille jusqu'au deuxième degré de l'enfant gravement malade, lorsque le gouverneur, visé au point 1°, se trouve dans l'impossibilité de prendre ce congé.


Als de arrondissementscommissarissen, vermeld in het vierde lid, niet kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid, kunnen de volgende arrondissementscommissarissen ervan gebruikmaken: 1° de arrondissementscommissaris die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont; 2° een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad, als de arrondissementscommissaris, vermeld in punt 1°, in de onmogelijkheid verkeert om het verlof op te nemen.

Si les commissaires d'arrondissement, visés à l'alinéa 4, ne peuvent pas faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2, les commissaires d'arrondissement suivants peuvent en faire usage : 1° le commissaire d'arrondissement qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui ; 2° un membre de la famille jusqu'au deuxième degré de l'enfant gravement malade, lorsque le commissaire d'arrondissement, visé au point 1°, se trouve dans l'impossibilité de prendre ce congé.


De volgende arrondissementscommissarissen kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid: 1° de arrondissementscommissaris die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont; 2° de arrondissementscommissaris die samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.

Les commissaires d'arrondissements suivants peuvent faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2 : 1° le commissaire d'arrondissement qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui cohabite avec lui ; 2° le commissaire d'arrondissement qui cohabite avec l'enfant gravement malade et qui est chargé de son éducation quotidienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problematiek doet zich ook voor bij volwassen kinderen van een zieke ouder, waar de kinderen dan moeten opdraaien voor de problemen veroorzaakt door de psychisch zieke ouder.

Le problème se pose également pour les adultes obligés de supporter les conséquences financières des problèmes causés par leur parent atteint d'une maladie psychique.


Dat Handvest heeft tot doel de rechten van de zieke kinderen duidelijk te omschrijven, de diverse actoren verplichtingen op te leggen inzake het welzijn van het kind en ten behoeve van de ouders of de omgeving van het zieke kind rechten in het leven te roepen die moeten bijdragen tot meer welzijn voor het kind.

Cette Charte a ainsi pour objectifs de formuler clairement les droits des enfants malades, d'imposer aux différents intervenants des obligations relatives au bien-être de l'enfant et de créer en faveur des parents ou de l'entourage de l'enfant malade des droits pour qu'ils puissent améliorer le bien-être de l'enfant.


2. Teneinde de begeleiding van zieke, en vooral gehospitaliseerde, kinderen optimaal te laten verlopen, zijn de Verenigde commissies voorstander van het opstellen van een charter van de zieke kinderen, waarbij zowel de kinderen als de ouders en het medisch personeel betrokken worden.

2. En vue d'assurer au mieux l'accompagnement des enfants malades, en particulier ceux qui font l'objet d'hospitalisation, les Commissions réunies se prononcent en faveur de l'élaboration d'une charte des enfants malades qui associe aussi bien les enfants que les parents et les soignants.


Dit wetsvoorstel wil deze laatste regeling, die nu enkel geldt voor een alleenstaande ouder met een zwaar ziek kind, uitbreiden tot alle werknemers met een zwaar ziek gezins- of familielid.

La présente proposition de loi vise à étendre cette dernière disposition, qui ne s'applique actuellement qu'au parent isolé ayant un enfant gravement malade, à tous les travailleurs ayant un membre du ménage ou de la famille gravement malade.


Dat Handvest heeft tot doel de rechten van de zieke kinderen duidelijk te omschrijven, de diverse actoren verplichtingen op te leggen inzake het welzijn van het kind en ten behoeve van de ouders of de omgeving van het zieke kind rechten in het leven te roepen die moeten bijdragen tot meer welzijn voor het kind.

Cette Charte a ainsi pour objectifs de formuler clairement les droits des enfants malades, d'imposer aux différents intervenants des obligations relatives au bien-être de l'enfant et de créer en faveur des parents ou de l'entourage de l'enfant malade des droits pour qu'ils puissent améliorer le bien-être de l'enfant.


2. Teneinde de begeleiding van zieke, en vooral gehospitaliseerde, kinderen optimaal te laten verlopen, is de werkgroep voorstander van het opstellen van een charter van de zieke kinderen, waarbij zowel de kinderen als de ouders en het medisch personeel betrokken worden.

2. En vue d'assurer au mieux l'accompagnement des enfants malades, en particulier ceux qui font l'objet d'hospitalisation, le groupe de travail se prononce en faveur de l'élaboration d'une charte des enfants malades qui associe aussi bien les enfants que les parents et les soignants.


w