Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oudere werknemer ontvangt minstens gelijk » (Néerlandais → Français) :

2. de RVA : budgettair wordt die bijdrage van de RVA gefinancierd door het verschil tussen de loonkosten (gedeelte van de Tandemuitkering ten laste van de RVA, tijdskredietuitkering, enz.) en de voordelen van de regeling (daling van de werkloosheid) voor de Staat; de bijdrage van de RVA aan de Tandemuitkering schommelt tussen 0 en 234 euro, zodat het totaalbedrag dat de oudere werknemer ontvangt minstens gelijk is aan :

2. l'ONEm: budgétairement, cette contribution de l'ONEm est alimentée par la différence entre le coût (partie de l'allocation Tandem à charge de l'ONEm, allocation crédit-temps, ..) et les bénéfices du système (diminution du chômage) pour l'État; la contribution de l'ONEm à l'allocation Tandem varie de 0 à 234 euros, de manière à ce que le total perçu par le travailleur aîné soit égal, au moins, à:


Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.

Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.


De tewerkstelling van de oudere werknemer voldoet minstens aan de volgende voorwaarden :

L'occupation d'un travailleur âgé doit satisfaire au minimum aux conditions suivantes :


In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werken, laago ...[+++]

D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les immigrés, les jeunes en situation d'échec scolaire, les parents célibataires, les chômeurs, les parents reve ...[+++]


6. Flexizekerheid moet de gendergelijkheid ondersteunen door mannen en vrouwen gelijkelijk toegang te verlenen tot hoogwaardig werk, mogelijkheden te bieden om werk en gezinsleven te combineren en gelijke kansen te bieden voor migranten, jongeren, mensen met een handicap en oudere werknemers.

6. La flexicurité doit soutenir l'égalité entre les hommes et les femmes en promouvant l'égalité d'accès à des emplois de qualité pour les femmes et les hommes et en offrant des possibilités de concilier la vie professionnelle et la vie familiale, ainsi qu'en donnant les mêmes chances aux travailleurs migrants, jeunes, handicapés et plus âgés.


Artikel 107quinquies regelt de vergoeding voor het ouderschapsverlof : voor een volledige schorsing van de loopbaan stemt deze minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert; bij halftijdse arbeidsprestaties ontvangt de werknemer de helft van dit bedrag.

L'article 107quinquies règle l'allocation de congé parental : pour une suspension totale de la carrière professionnelle, elle correspond au moins au montant du revenu minimum moyen garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans, qui fournit des prestations de travail normales à temps plein; en cas de prestations à mi-temps, le travailleur reçoit la moitié de ce montant.


migrant integratie van gehandicapten gelijke behandeling van man en vrouw toegang tot het arbeidsproces oudere werknemer gehandicapte werknemer discriminatie op grond van een handicap motie van het Parlement buitenlandse staatsburger gelijke behandeling gehandicapte kwaliteitsmerk arbeidsmarkt bejaarde aanwerving migrerende werknemer

migrant intégration des handicapés égalité homme-femme accès à l'emploi travailleur âgé travailleur handicapé discrimination fondée sur un handicap résolution du Parlement ressortissant étranger égalité de traitement handicapé label de qualité marché du travail personne âgée recrutement travailleur migrant


Artikel 107quinquies regelt de vergoeding voor het ouderschapsverlof : voor een volledige schorsing van de loopbaan stemt deze minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert; bij halftijdse arbeidsprestaties ontvangt de werknemer de helft van dit bedrag.

L'article 107quinquies règle l'allocation de congé parental : pour une suspension totale de la carrière professionnelle, elle correspond au moins au montant du revenu minimum moyen garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans, qui fournit des prestations de travail normales à temps plein; en cas de prestations à mi-temps, le travailleur reçoit la moitié de ce montant.


steun aan de bouwnijverheid isolatie van gebouwen collectief ontslag participatie van de werknemers kredietverzekering BTW-tarief jeugdwerkloosheid jeugdige werknemer gereduceerde prijs geregistreerd samenwonen schepping van werkgelegenheid vaststelling van het loon vergoeding heractivering van de economie werknemer in loondienst schuldvordering loon arbeidsveiligheid nachtwerk Fonds voor de Beroepsziekten non-profitsector sociale bijdrage steun aan ondernemingen vernieuwing bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering bijkomend voordeel industriële herstructurering laag loon ...[+++]

aide à la construction isolation de bâtiment licenciement collectif participation des travailleurs assurance-crédit taux de TVA chômage des jeunes jeune travailleur prix réduit union civile création d'emploi fixation du salaire indemnisation relance économique salarié créance salaire sécurité du travail travail de nuit Fonds des maladies professionnelles secteur non marchand cotisation sociale aide aux entreprises innovation protection maternelle et infantile assurance accident de travail avantage accessoire restructuration industrielle bas salaire chômeur travailleur âgé travailleur handicapé économie d'énergie huissier prime de salaire récession économique crise monétaire travail par roulement premier emploi stimulant fiscal conflit d'int ...[+++]


Allereerst worden netwerken opgezet voor de zwaartepunten inzetbaarheid (oudere werknemers behouden voor de arbeidsmarkt) en gelijke kansen voor mannen en vrouwen (mogelijkheden om werk en gezin te combineren).

Les premiers réseaux seront établis dans les piliers 'Capacité d'adaptation' (maintien dans l'emploi des salariés âgés) et 'Égalité des chances entre les hommes et les femmes' (conciliation des temps de vie personnelle et professionnelle).


w