Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen werknemer
Oudere werknemer
Tijdelijk ontslagen werknemer

Vertaling van "oudere ontslagen werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




tijdelijk ontslagen werknemer

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement


Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2012 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2006 betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers (registratienr. : 119521);

- de la convention collective de travail du 26 octobre 2012 modifiant la convention collective de travail du 6 mars 2006 relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés (n° d'enregistrement : 119521);


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2006 betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 6 mars 2006 relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2006 betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 6 mars 2006 relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés.


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2006 (registratienummer : 79106) betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers uitdrukkelijk bepaalt dat de leeftijd waarop het wettelijk rustpensioen ingaat 65 jaar bedraagt,

- que la convention collective de travail du 6 mars 2006 (numéro d'enregistrement : 79106) relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés mentionne explicitement l'âge de 65 ans comme âge de prise de cours de la pension légale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2006 betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 6 juni 2016 onder het nummer 133136/CO/328.02)

Modification de la convention collective de travail du 6 mars 2006 relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés (Convention enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133136/CO/328.02)


- onderwerp : wijziging van de CAO van 6.3.2006 betreffende de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers - wijziging van overeenkomst nummer 079106 van 06/03/2006 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133136/CO/3280200.

- objet : modification de la CCT du 6.3.2006 relative à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés - modification de la convention numéro 079106 du 06/03/2006 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133136/CO/3280200.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt tot 30 juni 2015 de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2014 betreffende de aanvullende vergoeding ten voordele van oudere ontslagen werknemers (registratienummer 120917/CO/110).

La présente convention collective de travail prolonge jusqu'au 30 juin 2015 la convention collective de travail du 14 février 2014 relative à l'allocation complémentaire en faveur des travailleurs âgés licenciés (numéro d'enregistrement 120917/CO/110).


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de aanvullende vergoeding ten voordele van oudere ontslagen werknemers.

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative aux allocations complémentaires en faveur de travailleurs âgés licenciés.


Bijlage Paritair Comité voor de textielverzorging Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Aanvullende vergoeding ten voordele van oudere ontslagen werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129863/CO/110) Artikel 1. Toepassingsgebied.

Commission paritaire pour l'entretien du textile Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Allocations complémentaires en faveur de travailleurs âgés licenciés (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129863/CO/110) Article 1er. Champ d'application.


1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de aanvullende vergoeding ten voordele van oudere ontslagen werknemers (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative aux allocations complémentaires en faveur de travailleurs âgés licenciés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.




Anderen hebben gezocht naar : ontslagen werknemer     oudere werknemer     tijdelijk ontslagen werknemer     oudere ontslagen werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudere ontslagen werknemers' ->

Date index: 2023-09-10
w