Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oudere niet-werkzoekende werklozen " (Nederlands → Frans) :

Het percentage uittredingen van oudere niet-werkzoekende werklozen, niet-werkzoekende werklozen met bedrijfstoeslag en mensen die met pensioen gaan is tussen 2000 en 2011 telkens gedaald.

Le pourcentage de départs chez les chômeurs âgés non demandeurs d'emploi, les chômeurs non demandeurs d'emploi avec complément d’entreprise et les personnes accédant à la retraite a baissé entre 2000 et 2011.


36. vraagt om concrete maatregelen voor de uitbanning van hardnekkige vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name met betrekking tot oudere werknemers, langdurig werklozen, vrouwen, werknemers met een handicap en jongeren; herinnert eraan dat de problemen van langdurig werklozen niet alleen door middel van onderwijs en opleiding moeten worden aangepakt, maar ook door middel van inclusiviteit op de arbeidsmarkten, betere begeleiding en ondersteuning van werkzoekenden, gerichte ...[+++]

36. exige que des mesures concrètes soient prises pour éliminer les discriminations persistantes sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne les seniors, les chômeurs de longue durée, les femmes, les travailleurs en situation de handicap et les jeunes; souligne une fois encore qu'il est nécessaire de remédier au problème du chômage de longue durée, non seulement par l'éducation et la formation, mais aussi par l'intégration dans les marchés du travail, de meilleurs conseils et un soutien plus grand pour les demandeurs d'emploi, des subventions à l'embauche ciblées et l'octroi de prestations aux travailleurs;


36. vraagt om concrete maatregelen voor de uitbanning van hardnekkige vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name met betrekking tot oudere werknemers, langdurig werklozen, vrouwen, werknemers met een handicap en jongeren; herinnert eraan dat de problemen van langdurig werklozen niet alleen door middel van onderwijs en opleiding moeten worden aangepakt, maar ook door middel van inclusiviteit op de arbeidsmarkten, betere begeleiding en ondersteuning van werkzoekenden, gerichte ...[+++]

36. exige que des mesures concrètes soient prises pour éliminer les discriminations persistantes sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne les seniors, les chômeurs de longue durée, les femmes, les travailleurs en situation de handicap et les jeunes; souligne une fois encore qu'il est nécessaire de remédier au problème du chômage de longue durée, non seulement par l'éducation et la formation, mais aussi par l'intégration dans les marchés du travail, de meilleurs conseils et un soutien plus grand pour les demandeurs d'emploi, des subventions à l'embauche ciblées et l'octroi de prestations aux travailleurs;


Het aandeel van de mannen uit deze leeftijdscategorie die vervroegd zijn uitgetreden uit het arbeidsproces (vervroegde pensionering, niet-werkzoekende werklozen, bruggepensioneerden) is tijdens dezelfde periode toegenomen van 14 % tot 43 %.

Durant la même période, la part des hommes de cette catégorie d'âge qui ont quitté de manière anticipée la vie active (pension anticipée, chômeurs non demandeurs d'emploi, prépensionnés) s'est accrue, passant de 14 % à 43 %.


Het aandeel van de mannen uit deze leeftijdscategorie die vervroegd zijn uitgetreden uit het arbeidsproces (vervroegde pensionering, niet-werkzoekende werklozen, bruggepensioneerden) is tijdens dezelfde periode toegenomen van 14 % tot 43 %.

Durant la même période, la part des hommes de cette catégorie d'âge qui ont quitté de manière anticipée la vie active (pension anticipée, chômeurs non demandeurs d'emploi, prépensionnés) s'est accrue, passant de 14 % à 43 %.


7. maakt zich zorgen over de aanhoudend hoge werkloosheidscijfers in de meeste lidstaten, met name de cijfers voor jeugd- en langdurige werkloosheid zijn ontmoedigend; onderstreept dat meer investeringen nodig zijn en dat ook de nationale arbeidsmarkten moeten worden hervormd, en wijst erop dat het belangrijk is dat er maatregelen ter ondersteuning van de economie worden genomen om het banenscheppend vermogen te vergroten; vindt verder dat moet worden toegespitst op het creëren van hoogwaardige banen; onderstreept met name dat de nationale onderwijsstelsels moeten worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vaardigheden en kennis waar op de EU-arbeidsmarkt vraag naar is, in het bijzonder door over te stappen op het tweesporig opleidingsm ...[+++]

7. déplore la persistance de taux de chômage élevés dans la plupart des États membres, les taux de chômage des jeunes et de chômage de longue durée étant particulièrement inquiétants; souligne la nécessité de plus d'investissements et de réformes des marchés du travail nationaux et insiste sur la nécessité d'adopter des mesures qui stimulent l'économie afin d'accroître le taux de création d'emplois, et de se concentrer sur la création de lieux de travail de qualité; souligne en particulier la nécessité d'améliorer les systèmes éducatifs nationaux et de les adapter aux nouvelles exigences en matière de compétences et de connaissances sur le marché du travail de l'Union, notamment en adaptant le modèle de formation en alternance qui s'est a ...[+++]


17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen ertoe aan te sporen meer oudere werknemers in dienst te nemen, en dat oudere werknemers op het gebied van beroepsopleidingen en bij- en nascholing binnen ondernemingen in b ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la fo ...[+++]


In België werden de werknemers van ouder dan vijftig jaar die in het begin van de jaren '90 werkloos werden, beschouwd als werklozen die een voorkeursregeling genoten, waardoor ze niet langer werkzoekende waren en definitief het actieve leven verlieten.

En Belgique, au début des années 90, les travailleurs de plus de 50 ans tombant au chômage ont été considérés comme des chômeurs âgés bénéficiant d'un système préférentiel, selon lequel ils n'étaient plus demandeurs d'emploi et quittaient dès lors définitivement l'activité.


Gecorrigeerd wat de stijging van het aantal niet-werkzoekende oudere werklozen betreft, bleef het werkloosheidscijfer in België tussen december 1995 en december 1996 onveranderd op hetzelfde niveau.

Entre décembre 1995 et décembre 1996, le taux de chômage belge, corrigé en ce qui concerne l'augmentation du nombre de chômeurs âgés non demandeurs d'emploi, est resté inchangé.


Het is gericht op alle jongeren jonger dan 25 jaar die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, en die woonachtig zijn in de in aanmerking komende regio's, en die niet-actief of werkloos zijn (met inbegrip van langdurig werklozen), en al dan niet als werkzoekend geregistreerd staan.

Elle vise tous les jeunes âgés de moins de 25 ans sans emploi et ne suivant ni études ni formation qui résident dans ces régions et sont inactifs ou chômeurs (y compris les chômeurs de longue durée), qu’ils soient inscrit ou non en tant que demandeurs d’emploi.


w