Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oudere en middelste generaties kunnen nog " (Nederlands → Frans) :

· Gebruik te maken van de Richtsnoeren voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties[64] en de index voor actief ouder worden[65], die de situatie van ouderen op de arbeidsmarkt, hun sociale participatie en de mate waarin zij zelfstandig wonen en leven monitort, alsook van de mogelijkheden die het Europees innovatiepartnerschap voor actief en gezond ouder worden[66] biedt om te beoordelen in welke mate ouderen hun potentieel kunnen realisere ...[+++]

· à appliquer les principes directeurs en matière de vieillissement actif et de solidarité intergénérationnelle[64] et à utiliser l’indice du vieillissement actif[65], qui permet de suivre l’évolution de l’emploi des personnes âgées, de leur participation sociale, de leur degré d’autonomie ainsi que des possibilités offertes par le partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé[66], afin d’évaluer ...[+++]


Het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties (2012) heeft gezorgd voor een sterkere bewustwording van de bijdrage die ouderen kunnen leveren aan de samenleving, en heeft een politieke impuls gegeven aan beleidsinitiatieven, bijvoorbeeld het nieuwe federale plan voor oudere burgers in Oostenrijk.

L’année européenne (2012) du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations a permis de mieux prendre conscience du rôle que jouent les personnes âgées dans la société et a donné une impulsion politique aux initiatives, telles que le nouveau plan fédéral pour les seniors en Autriche.


Om een toereikend arbeidspotentieel in de gezondheidssector in stand te kunnen houden, ook wanneer de "baby boom"-generatie geleidelijk met pensioen gaat, zal het noodzakelijk zijn om jongeren op te leiden, aan te werven en in dienst te houden, en tegelijkertijd te investeren in de oudere werknemers.

La solution pour conserver une main-d'œuvre suffisante face à la retraite imminente de la génération du «baby-boom» consiste à former, recruter et fidéliser des jeunes médecins tout en réinvestissant dans le personnel d'âge mûr.


Steun voor de nieuwe generatie landbouwers zou kunnen worden gecombineerd met de passende stimuleringsmaatregelen om de uittreding van de oudere generatie en de overdracht van kennis tussen de generaties te faciliteren alsook om de grondmobiliteit te vergroten en de opvolgingsplanning te vereenvoudigen.

Le soutien à la nouvelle génération d'agriculteurs pourrait être combiné à des mesures d'incitation appropriées pour faciliter le départ des aînés et le transfert des connaissances entre les générations, ainsi que pour accroître la mobilité foncière et faciliter la planification des successions.


Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Om dit probleem het hoofd te bieden heeft uw voorganger, de heer Wathelet, een automatisch afschakelplan voorgesteld dat geprogrammeerd is voor verschillende uren voor be ...[+++]

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de production flexible est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue de la sortie définitive du nucléaire, etc. Pour répondre à ce problème, votre prédécesseur, et maintenant Ministre de l'Intérieur, Monsieur Wathelet, a présenté un plan de délestage automatique, programmé, d'une durée de plusieurs heures pour certaines zones du pays.


Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Juist vóór de winter verliest België ineens 25% van zijn productiecapaciteit.

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de la production " flexible " est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue d'une sortie définitive du nucléaire, etc. D'un seul coup, la Belgique perd 25% de ses capacités de production à l'aube de l'hiver.


Kunnen tot slot beschouwd worden als zijnde tijdelijk afwezig de leerlingen en studenten ouder dan zestien jaar die financieel nog ten laste zijn van hun ouders, voor de duur van hun studies.

Enfin, pourront être considérés comme étant temporairement absents, les élèves et étudiants âgés de plus de 16 ans et encore à charge financièrement de leurs parents et ce, durant la période de leurs études.


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou ...[+++]


Er werden verschillende beveiligingsmaatregelen genomen, die hierna worden opgesomd: - de servers van Belspo zijn uitgerust met een antivirusprogramma dat verschilt van dat wat op de werkposten werd geïnstalleerd om virussen nog beter te kunnen opsporen; - de tot dan gebruikte firewall is vervangen door een firewall van de laatste generatie met applicatiecontrole; - de uitwisseling van e-mails wordt gecontroleerd door een proxyfirewall en een gatewayserver uitgerust met een antiviruspakket, een antispamprogramma en een inhoudfilters ...[+++]

Différentes mesures de protection ont été prises, comme celles indiquées ci-dessous: - les serveurs de Belspo sont équipés d'un anti-virus différent de celui qui est installé sur les postes de travail afin de renforcer la détection; - le pare-feu a été remplacé par un modèle de dernière génération avec un contrôle au niveau applicatif; - l'échange de messages électroniques est contrôlé par un serveur mandataire (proxy) sur le pare-feu et par un serveur intermédiaire (gateway) équipé d'un anti-virus, d'un anti-spam et d'un système de filtrage sur le contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudere en middelste generaties kunnen nog' ->

Date index: 2025-01-21
w