Het personeel wiens arbeidsovereenkomst een aanvang nam of beëindigd werd, om welke reden ook, tussen 1 juni 2007 en 30 september 2007, heeft recht op deze premie pro rata de geleverde prestaties tijdens deze periode, waarbij een effectieve prestatie van minimum 10 dagen per maand recht geeft op het verschuldigde bedrag voor de volledige maand.
Le personnel dont le contrat de travail a pris cours ou a pris fin, pour quelque motif que ce soit, entre le 1 juin 2007 et le 30 septembre 2007, a droit à cette prime au prorata des prestations effectuées pendant cette période, une prestation effective de minimum 10 jours par mois donnant droit au montant dû pour le mois complet.