Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouderdom varieert tussen minimum 10 dagen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de extractiedatum van 10 januari 2012 stemmen de in tabel 4 voorgestelde gegevens overeen met dossiers waarvan de ouderdom varieert tussen minimum 10 dagen en maximum 48 maanden en 10 dagen.

En effet, selon la date d’extraction du 10 janvier 2012, les données présentées dans le tableau 4 correspondent à des affaires dont l’âge varie entre un minimum de 10 jours et un maximum de 48 mois et 10 jours.


Daarnaast wil men de minimum rustduur van 11 uur tussen de diensten in korten en wil men de verplichting van twee dagen ononderbroken rust na 10 opeenvolgende dagen te hebben gewerkt schrappen.

De surcroît, l'objectif est également d'écourter le temps de repos de onze heures minimum entre chaque service et de supprimer le repos ininterrompu obligatoire de deux jours après dix jours de travail consécutifs.


Overeenkomstig de Belgische aanbevelingen, varieert de aanbevolen duur van de behandeling met antibiotica bij de diagnose van elke vorm van de ziekte van Lyme (erytheem chronicum migrans) tussen 10 en 21 dagen naargelang de voorgeschreven antibiotica.

Selon les recommandations belges, la durée de la cure antibiotique recommandée lors du diagnostic de toute forme de la Maladie de Lyme (erythema chronicum migrans) varie entre 10 et 21 jours selon l’antibiotique prescrit.


In principe wordt er steeds een minimum periode van 10 dagen voorzien tussen de datum van publicatie en inwerkingtreding.

En principe, une période d'au moins 10 jours est prévue entre la date de publication et la date d'entrée en vigueur.


Het personeel wiens contract een aanvang nam of beëindigd werd, om welke reden ook, tussen 1 januari 2005 en 30 november 2005, heeft recht op deze premie pro rata de geleverde prestaties tijdens deze periode, waarbij een effectieve prestatie van minimum 10 dagen per maand recht geeft op het verschuldigde bedrag voor de volledige maand.

Le personnel dont le contrat de travail a pris cours ou a pris fin, pour quelque motif que ce soit, entre le 1 janvier 2005 et le 30 novembre 2005, a droit à cette prime au prorata des prestations effectuées pendant cette période, une prestation effective de minimum 10 jours par mois donnant droit au montant dû pour le mois complet.


Het personeel wiens arbeidsovereenkomst een aanvang nam of beëindigd werd, om welke reden ook, tussen 1 juni 2007 en 30 september 2007, heeft recht op deze premie pro rata de geleverde prestaties tijdens deze periode, waarbij een effectieve prestatie van minimum 10 dagen per maand recht geeft op het verschuldigde bedrag voor de volledige maand.

Le personnel dont le contrat de travail a pris cours ou a pris fin, pour quelque motif que ce soit, entre le 1 juin 2007 et le 30 septembre 2007, a droit à cette prime au prorata des prestations effectuées pendant cette période, une prestation effective de minimum 10 jours par mois donnant droit au montant dû pour le mois complet.


In principe wordt er steeds een minimum periode van 10 dagen voorzien tussen de datum van publicatie en inwerkingtreding.

En principe, une période d'au moins 10 jours est prévue entre la date de publication et la date d'entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderdom varieert tussen minimum 10 dagen' ->

Date index: 2021-04-24
w