Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oude sites die vele » (Néerlandais → Français) :

De oprichting van een internationaal tribunaal is een oude droom van vele internationale juristen en van de N.G.O'. s die zo de mensenrechten wensen te beschermen.

La création d'un Tribunal international est un vieux rêve de bon nombre de juristes internationaux et des O.N.G., qui souhaitent protéger ainsi les droits de l'homme.


De oprichting van een internationaal tribunaal is een oude droom van vele internationale juristen en van de N.G.O'. s die zo de mensenrechten wensen te beschermen.

La création d'un Tribunal international est un vieux rêve de bon nombre de juristes internationaux et des O.N.G., qui souhaitent protéger ainsi les droits de l'homme.


Een oud zeer voor vele agenten is hun blootstelling aan valse klachten.

De nombreux agents sont exposés aux plaintes sans fondement et cela ne date pas d'hier.


Het is evident dat de zones op korte tijd de onderinvestering in deze gebouwen die al vele jaren oud zijn, niet konden wegwerken.

Il est évident que les zones n'ont pu remédier, en un temps réduit, aux sous-investissements dans ces bâtiments datant de nombreuses années.


Veel vaststellingen berusten op onwetendheid, de consument weet niet dat hij namaak heeft gekocht omdat vele van deze sites identiek (gekopieerd) zijn als de originele sites. en het onderschatten van de gevolgen (op het vlak van volksgezondheid, eis tot schadevergoeding door de merkrechthouder voor de inbreuken, vervolging, enz.) Een nieuwe trend die vaker voorkomt, is dat de goederen, voornamelijk kleding, en merknamen, zijnde de emblemen afzonderlijk worden ...[+++]

Beaucoup de constatations reposent sur l'ignorance, le consommateur ne sait pas qu'il a acheté de la contrefaçon, parce que beaucoup de ces sites sont identiques (copiés) aux sites originaux. Et la sous-estimation des conséquences (sur le plan de la santé publique, des demandes de dommages et intérêts par le détenteur de la marque pour les infractions, poursuites, etc.). Une nouvelle tendance qui arrive plus souvent, est que les marchandises, principalement les vêtements et les noms de marque dont les emblèmes sont importés séparément ...[+++]


Vele van die oude stations staan al jaren leeg, te verkommeren en te verkrotten.

Une grande partie de ces anciennes gares sont inoccupées depuis des années, se délabrent et deviennent des chancres.


5. De ervaring in Saint-Hubert en op vele andere plaatsen bewijst dat het kan: zo zijn de Archives nationales de Luxembourg ondergebracht in een voormalig militair gebouw uit de 18de eeuw; de archieven van Lyon werden tien jaar geleden ondergebracht in een voormalig postsorteercentrum, dat op die manier werd opgewaardeerd; de archieven van de stad Koblenz bevinden zich in een oud gebouw uit de 17de-18de eeuw, de rijksarchieven in ...[+++]

5. L'expérience de Saint-Hubert et de bien d'autres endroits prouve que cela est possible: les Archives nationales de Luxembourg sont installées dans un ancien bâtiment militaire du XVIIIe siècle; les Archives de la ville de Lyon ont réhabilité il y a dix ans un ancien centre de tri postal; les Archives de la ville de Coblence sont installées dans un ancien bâtiment du XVIIe-XVIIIe siècle, celle de l'État à Fribourg dans un couvent du XVIIIe siècle, etc. Vous évoquez la diminution du nombre de ...[+++]


MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante tegenstrijdigheden op éénzelfde site ...[+++]

Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.


Het (oude) gebouw aan de Zwarte Zustersstraat 10 vertoont vele gebreken die niet zomaar te verhelpen zijn.

Le (vieux) bâtiment situé Zwarte Zustersstraat 10 présente de nombreux manquements auxquels il n'est pas facile de remédier.


In Baskenland maar ook elders in Spanje werden vele verkozenen en verdedigers van de democratie vermoord of bedreigd omdat ze weigeren in te gaan op de roep naar onafhankelijkheid van een extremistische minderheid, de ETA. Deze werd destijds opgericht om de dictatuur van Franco te bestrijden en vele oud-leden verwerpen nu de terroristische en antidemocratische methodes.

Au Pays basque, mais également ailleurs en Espagne, de nombreux élus et défenseurs de la démocratie ont été assassinés ou risquent de perdre la vie parce qu'ils refusent de se soumettre aux désirs indépendantistes d'une minorité extrémiste, l'ETA, organisation certes fondée à l'origine pour lutter contre la dictature franquiste, mais dont nombre d'anciens membres dénoncent aujourd'hui les méthodes terroristes et antidémocratiques.




D'autres ont cherché : oude     droom van vele     zeer voor vele     niet konden     onderinvestering in deze     al vele     emblemen afzonderlijk worden     sites     consument weet     gekocht omdat vele     vele     uit de 18de     lyon werden tien     men ouder     tot de site     gebreken     vertoont vele     spanje werden vele     oude sites die vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude sites die vele' ->

Date index: 2024-09-20
w