Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude rivaliteiten te overwinnen " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de moordaanslagen verband houden met politieke spanning die voortvloeit uit oude rivaliteiten , etnische verdeling en onrust onder de militaire gelederen, en de almaar toenemende belangen bij de drugshandel in het land, alles bij elkaar een zeer ingewikkelde en gevaarlijke achtergrondsituatie die het herstelvermogen van het land steeds ondermijnt,

G. considérant que ces incidents sérieux semblent liés à une tension politique issue d'anciennes rivalités, à des divisions ethniques et à de l'instabilité dans les rangs de l'armée, ainsi qu'à la présence de plus en plus forte d'intérêts liés au trafic de drogue dans le pays, ce qui crée un contexte très complexe et dangereux qui nuit en permanence à la capacité du pays à se relever,


G. overwegende dat de moordaanslagen verband houden met politieke spanning die voortvloeit uit oude rivaliteiten , etnische verdeling en onrust onder de militaire gelederen, en de almaar toenemende belangen bij de drugshandel in het land, alles bij elkaar een zeer ingewikkelde en gevaarlijke achtergrondsituatie die het herstelvermogen van het land steeds ondermijnt,

G. considérant que ces incidents sérieux semblent liés à une tension politique issue d'anciennes rivalités, à des divisions ethniques et à de l'instabilité dans les rangs de l'armée, ainsi qu'à la présence de plus en plus forte d'intérêts liés au trafic de drogue dans le pays, ce qui crée un contexte très complexe et dangereux qui nuit en permanence à la capacité du pays à se relever,


G. overwegende dat de moordaanslagen verband houden met politieke spanning die voortvloeit uit oude rivaliteiten , etnische verdeling en onrust onder de militaire gelederen, en de almaar toenemende invloed van de drugshandel in het land, alles bij elkaar een zeer ingewikkelde en gevaarlijke achtergrondsituatie die het herstelvermogen van het land steeds ondermijnt,

G. considérant que ces assassinats semblent liés à une tension politique issue d'anciennes rivalités, à des divisions ethniques et de l'instabilité dans les rangs de l'armée, ainsi qu'à la présence de plus en plus forte d'intérêts liés au trafic de drogue dans le pays, ce qui crée un contexte très complexe et dangereux qui nuit en permanence à la capacité du pays à se relever,


Spaanse en buitenlandse toeristen die tijdens de recente paasweek, mogelijk met een paar altijd voorkomende problemen, in groten getale in Galicië op bezoek waren, hebben gezien dat onze stranden schoon waren en dat de hulp en de dienstverlening op tijd zijn gekomen. Wij kunnen bovendien allemaal trots zijn op de onderlinge solidariteit, op de overtuiging waarmee de volken van Europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen en aan een gezamenlijke toekomst willen werken, overeenkomstig onze toekomstige grondwet.

On peut également dire que, de l’avis d’une large majorité des professionnels de ce secteur, les prises n’ont pas souffert; que les voisins et les touristes qui sont venus en grand nombre en Galice pendant les dernières vacances de Pâques ont peut-être rencontré les inévitables problèmes spécifiques, mais ont trouvé des plages propres; que l’aide et l’assistance sont arrivées à temps et, en outre, que nous pouvons tous êtres fiers de notre solidarité civique, sachant que les peuples d’Europe sont résolus à surmonter leurs anciennes divisions et à se forger un destin commun, comme le dit le préambule de la future Constitution.


Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.

Permettez-moi de conclure en citant le préambule de la Constitution qui déclare: "Persuadés que les peuples de l’Europe, tout en restant fiers de leur identité et de leur histoire nationale, sont résolus à dépasser leurs anciennes divisions et, unis d’une manière sans cesse plus étroite, à forger leur destin commun".


De vroege naoorlogse uitdaging waarvoor West-Europa stond was een kader te vinden voor economisch en industrieel herstel dat oude rivaliteiten niet zou doen herleven maar in plaats daarvan de basis voor permanente vrede zou leggen.

En ces premiers temps de l'après-guerre, l'Europe occidentale s'est vue confrontée au défi de donner à sa reconstruction économique et industrielle un cadre qui ne raviverait pas les anciennes rivalités nationales mais qui créerait au contraire la base d'une paix durable.


De Europese Unie neemt met voldoening kennis van de afronding van een proces van toenadering tussen de twee landen dat werd ingeleid om oude rivaliteiten te overwinnen en hechte grondslagen voor een duurzame samenwerking te leggen.

L'Union européenne accueille avec satisfaction la conclusion d'un processus de rapprochement entre les deux pays, mis en oeuvre dans l'esprit de surmonter d'anciennes rivalités et de jeter des bases fermes pour une coopération durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude rivaliteiten te overwinnen' ->

Date index: 2021-02-03
w