11. herinnert eraan dat met het nieuwe besluit betreffende de
eigen middelen het oude Europees Stelsel van economische rekeningen uit 1979 (ESER 79) is vervangen door het nieuwe stelsel uit 1995 (ESER 95) zonder het beschikb
are bedrag onder de limiet van de eigen middelen te wijzigen; benadrukt dat dit aanleiding zal zijn tot een aanpassing van het percentage van de limiet van de eigen middelen, waarbij dit percentage waarschijnlijk wordt verlaagd van 1,27% naar 1,25%, hetgeen een aanpassing zal vereisen van de bijlagen I en II bij h
...[+++]et Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 (financiële vooruitzichten en financieel kader); benadrukt dat dit eenzijdige besluit van de Raad is bekritiseerd in genoemd standpunt van het Parlement van 17 november 1999; 11. rappelle que la nouvelle décision relative aux res
sources propres remplace l'ancien Système européen de comptes économiques intégrés de 1979 (SEC 79) par le nouveau système de 1995 (SEC 95) sans modifier le montant disponible sous le plafond des ressources propres; souligne que cette opération entraînera un ajustement du plafond des ressources propres exprimé en pourcentage, qui passera probablement de 1,27 à 1,25 %, ce qui rendra nécessaire l'adaptation des annexes I et II de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (perspectives financières et cadre financier); rappelle que le Parlement a critiqué cette décision unilatérale du
...[+++]Conseil dans sa position susmentionnée du 17 novembre 1999;