Van de toepassing van de belangrijkste voorwaarden (oud) op de op het ogenblik van inwerkingtreding van onderhavige gedragscode bestaande vervoerscontracten zal weliswaar in de praktijk niet veel meer overblijven (in elk geval wel de opzegvoorwaarden en aansprakelijkheidsregels van de vervoersonderneming of netgebruiker) aangezien de inhoud ervan voornamelijk wordt overgenomen in onderhavig koninklijk besluit zelf en/of in het toegangsreglement.
Dans la pratique, il ne restera toutefois pas grand chose de l'application des conditions principales (anciennes) aux contrats de transport existants au moment de l'entrée en vigueur du présent code de bonne conduite (en tout cas les conditions de résiliation et les règles de responsabilités de l'entreprise de transport ou de l'utilisateur du réseau) vu que leur contenu a été principalement repris dans le présent arrêté royal même et/ou dans le règlement d'accès.