Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude europa hebben " (Nederlands → Frans) :

Deze moeilijkheden verklaren dan ook ten dele waarom er in Europa geen filantropische traditie zoals in de Verenigde Staten bestaat, waar oud-studenten vaak nog lang nadat ze hun diploma hebben behaald de banden met hun universiteiten onderhouden.

Ces difficultés expliquent aussi, au moins en partie, l'absence d'une tradition philanthropique comparable à celle des Etats-Unis, où les anciens étudiants restent souvent liés, bien après leur diplôme, à leur université.


Met dat onderzoek wilde men achterhalen of de Amerikanen nog steeds geneigd zijn Europa te bezoeken na de diverse aanslagen die het oude continent de voorbije maanden hebben getroffen.

Cette étude a été menée pour savoir si les américains étaient toujours prêts à voyager en Europe suite aux différents attentats qui ont touchés le continent ces derniers mois.


24. steunt initiatieven die de waarde van het Europees erfgoed onder de aandacht brengen, de zichtbaarheid van plaatsen van cultureel belang verhogen en een specifieke, duurzame impact op lokaal en regionaal niveau hebben, zoals Europese fiets- en bedevaartroutes, panoramatreinen, Europese toeristische spoordiensten (middels het herstel van oude spoorlijnen en stations), de culturele hoofdsteden van Europa en de Europese sporthoofd ...[+++]

24. soutient la mise en place d'initiatives qui valorisent le patrimoine commun européen, accroissent la visibilité des sites culturels et ont une incidence particulière aux niveaux local et régional, tels que les parcours cyclistes européens ou les itinéraires de pèlerinage, les trains panoramiques, les trains touristiques européens (par le réaménagement des lignes et gares désaffectées), les capitales européennes de la culture, les capitales européennes du sport, le réseau Europa Nostra, le réseau "Natura 2000", le label du patrimoine européen, les journées européennes du patrimoine et le Prix du patrimoine culturel de l'Union européen ...[+++]


Europa is het oude continent voor degenen wier voorouders Europa in het verleden hebben verlaten op zoek naar een goed heenkomen en een betere toekomst.

Pour ceux dont les ancêtres ont quitté l'Europe par le passé en quête d'un asile et d'un avenir meilleur, l'Europe est le vieux continent.


In het oude Europa hebben de landen eeuwenlang steeds weer getracht om dat evenwicht te creëren.

Les pays de la vieille Europe ont passé des siècles à tenter d’établir cet équilibre.


We hebben daarom het recht en de plicht om vertrouwen in het Europa van de toekomst te kweken, dat gesmeed wordt uit het ‘oude Europa’ en het ‘nieuwe Europa’.

C’est pour cette raison que nous avons le droit et le devoir de consolider notre confiance dans la réussite de nos efforts visant à faire de la «vieille» et de la «nouvelle» Europe l’Europe du futur.


De nieuwe lidstaten van de Europese Unie, die een achterstand hebben op de oude Staten van het « Europa van de Vijftien », hebben hun inspanningen om het deficit te verminderen, opgedreven.

Les nouveaux États membres de l'Union européenne, s'ils sont en retard par rapport aux anciens États de l'« Europe des Quinze », ont redoublé d'efforts pour réduire le déficit de transposition.


Spanje en Polen hebben “nee” gezegd tegen een op federale leest geschoeide verdeling van de macht en hebben Europa daarmee een grote dienst bewezen. Ze hebben namelijk eindelijk eens hardop gezegd wat vele anderen al maanden diep van binnen dachten, namelijk dat het oude Europa van Jean Monnet, dat voortborduurt op de verdeling van Jalta, niet langer functioneert.

En refusant une répartition du pouvoir calquée sur le modèle fédéral, l’Espagne et la Pologne ont rendu un grand service à l’Europe, en disant finalement tout haut ce que bien d’autres pensent tout bas depuis des mois, à savoir que la vieille Europe de Jean Monnet héritée du partage de Yalta est caduque.


Deze moeilijkheden verklaren dan ook ten dele waarom er in Europa geen filantropische traditie zoals in de Verenigde Staten bestaat, waar oud-studenten vaak nog lang nadat ze hun diploma hebben behaald de banden met hun universiteiten onderhouden.

Ces difficultés expliquent aussi, au moins en partie, l'absence d'une tradition philanthropique comparable à celle des Etats-Unis, où les anciens étudiants restent souvent liés, bien après leur diplôme, à leur université.


- Om te beginnen wil ik een opmerking herhalen, ook al is ze niet decisief, die ik ook heb gemaakt toen we het ontwerp van Europese Grondwet hebben besproken. Bij de voorbereiding van de bespreking in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging is gebleken dat de oude dubbelzinnigheid over de plaats van Europa blijft voortduren.

- Lors de la préparation de la discussion en commission des Relations extérieures et de la Défense, il est apparu que l'ancienne ambiguïté concernant la place de l'Europe subsistait.




Anderen hebben gezocht naar : europa     hun diploma hebben     oude     geneigd zijn europa     voorbije maanden hebben     herstel van oude     hoofdsteden van europa     regionaal niveau hebben     verleden hebben     oude europa hebben     hebben     achterstand hebben     hebben europa     polen hebben     plaats van europa     europese grondwet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude europa hebben' ->

Date index: 2021-05-12
w