Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oud zijn en binnenkort zouden willen stoppen " (Nederlands → Frans) :

Ik ken veel landbouwers die 58 jaar oud zijn en binnenkort zouden willen stoppen.

Je connais de nombreux agriculteurs âgés de 58 ans qui aimeraient cesser de travailler.


De diensten der Douane en Accijnzen die thans gevestigd zijn op de Boulevard d'Herbatte en op de Boulevard des Célestines in Namen, zouden naar verluidt binnenkort moeten verhuizen naar het terrein van de oude Intermillsfabriek op de Route de Gembloux in Saint-Servais, in het kader van het plan van uw administratie om alle diensten op het grondgebied van de stad Namen op één enkele locatie te huisvesten.

Il me revient que les services des Douanes et Accises actuellement situés au boulevard d'Herbatte ainsi qu'au boulevard des Célestines à Namur devraient être prochainement transférés vers le site de l'ancienne usine Intermills située route de Gembloux à Saint-Servais, dans le cadre de la volonté de l'administration de l'honorable ministre de réunir sur un seul site tous les services situés sur le territoire de la Ville de Namur.


Wel zouden wij bij deze beleefd Uw aandacht willen vragen voor één belangrijk aspect van het dossier : de uiterst dringende noodzaak aan een oplossing voor onze problemen inzake homologatie, zonder dewelke zeer binnenkort onherstelbare schade voor al onze leden ontstaat.

Nous voudrions cependant attirer votre attention sur un aspect important du dossier : la nécessité très urgente de trouver une solution à nos problèmes en matière d'homologation, sans laquelle tous nos membres subiront, à très brève échéance, un préjudice irréparable.


Beide programma’s zijn ongeveer twintig jaar oud, en als we zouden willen, zouden we veel kunnen zeggen over het verleden en de toekomst van deze programma’s.

Ces programmes ont tous deux une vingtaine d’années et, si nous le voulions, nous pourrions dire beaucoup à propos de leur passé et de leur avenir.


Deze praktijk is veel minder voordelig voor bedrijven die, bijvoorbeeld, gratis levensmiddelen willen overdragen waarvan de uiterste verkoopsdatum binnenkort verstrijkt, of computers die enkele jaren oud zijn.

Cette solution s’avère bien moins avantageuse pour les entreprises qui, par exemple, souhaiteraient faire don de denrées périssables dont la date de péremption approche, ou d’ordinateurs ayant été utilisés pendant plusieurs années.


Deze praktijk is veel minder voordelig voor bedrijven die, bijvoorbeeld, gratis levensmiddelen willen overdragen waarvan de uiterste verkoopsdatum binnenkort verstrijkt, of computers die enkele jaren oud zijn.

Cette solution s’avère bien moins avantageuse pour les entreprises qui, par exemple, souhaiteraient faire don de denrées périssables dont la date de péremption approche, ou d’ordinateurs ayant été utilisés pendant plusieurs années.


5. is in dit verband van oordeel dat onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de oude partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die binnenkort afloopt en niet langer aansluit bij de Europese aspiraties van het land, een urgente prioriteit vormen en dat er andere vormen van associatie zouden moeten worden ontwikkeld die het land het vooruitzicht van nauwere banden met Europa bieden, en eventueel uiteindelij ...[+++]

5. considère, à cet égard, que la négociation d'un nouvel accord remplaçant l'ancien accord de partenariat et de coopération qui parviendra prochainement à expiration et qui ne reflète plus les aspirations européennes de l'Ukraine, revêt un caractère d'urgence afin de développer d'autres formes d'association offrant à ce pays des perspectives européennes, pouvant déboucher, à terme, sur une adhésion à l'UE;


Aldus heeft hij de situatie willen regelen van de werkende rechters benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 en die om eervolle redenen wegens onverenigbaarheid ontslag hebben gekregen, door ze op dezelfde manier te behandelen als de andere werkende rechters benoemd vóór diezelfde datum, daar hij van oordeel was dat het niet logisch is dat rechters die eervol ontslag kregen opnieuw het examen zouden moeten afleggen om hun oude functie weer op te nemen (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 1168-1, pp. 3 en 4).

Il a ainsi voulu régler la situation des juges effectifs nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 et auxquels démission honorable a été accordée en raison d'une incompatibilité, en les traitant de la même manière que les autres juges effectifs nommés avant cette même date, étant donné qu'il considérait qu'il ne serait pas logique que des juges qui ont reçu la démission honorable doivent une nouvelle fois passer l'examen pour pouvoir exercer à nouveau leurs anciennes fonctions (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 1168 ...[+++]


Sommige tandartsen zouden wel willen stoppen met het gebruik van amalgamen, maar de alternatieven zouden niet in aanmerking komen voor terugbetaling door de ziekteverzekering.

Certains dentistes préféreraient ne plus avoir recours à des amalgames, mais les alternatives ne seraient pas remboursées par l'assurance maladie.


- De Koninklijke musea voor Oude Kunst en voor Moderne Kunst zouden proactief contact kunnen opnemen met musea die een gedeelte van hun collectie van de hand willen doen, vooral als ze daarmee hun collecties zouden kunnen aanvullen.

- Je voudrais encourager les Musées royaux d'Art ancien et d'Art moderne à prendre des contacts proactifs auprès des musées désireux de se séparer d'une partie de leur collection, surtout si ce patrimoine peut venir compléter opportunément leurs collections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oud zijn en binnenkort zouden willen stoppen' ->

Date index: 2023-04-10
w