Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottomaanse overheersing tot de islam hebben bekeerd » (Néerlandais → Français) :

Het betreft hier gebeurtenissen op scholen in twee dorpjes die bewoond worden door zogenaamde Pomaken, islamitische Bulgaren van etnisch-Bulgaarse afkomst die zich tijdens de Ottomaanse overheersing tot de islam hebben bekeerd.

Cela concerne en l’occurrence des événements survenus dans des écoles de deux petits villages habités par des Pomaks, des Bulgares musulmans d’origine ethnique bulgare qui se sont convertis à l’islam sous la domination ottomane.


J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement A ...[+++]

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l'Empire ...[+++]


J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement ...[+++]

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l'Empire ...[+++]


Veel Dalids hebben zich bekeerd tot het christendom of de islam.

Bon nombre de Dalits se sont convertis au christianisme ou à l’islam.


Veel mensen zijn in contact met de islam gekomen en hebben zich uit volle overtuiging en uit vrije wil tot deze godsdienst bekeerd door de interactie en culturele communicatie met moslims.

De nombreuses personnes sont entrées en contact avec l’islam et se sont converties à cette religion, avec une conviction totale et de plein gré, à la suite d’interactions et d’échanges culturels avec des musulmans.


Bovendien had men mij de benoeming van drie christelijke gouverneurs in het Zuiden voorgesteld als een vooruitgang. Ik heb echter vernomen dat die drie gouverneurs zich tot de Islam hebben bekeerd.

De plus, on m'avait présenté la nomination de trois gouverneurs chrétiens dans le Sud comme un progrès; or j'ai appris que ces trois gouverneurs s'étaient convertis à l'Islam.


Een groep van tot de Islam bekeerde Belgen die van oordeel zijn dat hun kandidaat niet goed is behandeld, zou ervoor gekozen hebben een reeks praktijken aan het licht te brengen die het mogelijk hebben gemaakt kandidaten aan te wijzen die niet over het vereiste diploma beschikken, die kennelijk geen voldoende talenkennis bezitten en van wie er een zelfs niet zou voldoen aan de voorwaarden inzake verblijf in België.

Un groupe de Belges, convertis à l'Islam, considérant que leur candidat n'aurait pas été traité dignement, aurait choisi de révéler une série de pratiques ayant abouti à permettre la désignation de candidats dépourvus du diplôme requis, d'une incapacité linguistique évidente et qui même, pour l'un d'entre eux, ne satisferait pas aux conditions de séjour en Belgique.


De dienst volgt bijgevolg geen bekeerlingen an sich op en beschikt dan ook niet over cijfers van het aantal mannen en/of vrouwen dat zich bekeerd zou hebben tot de islam.

Aussi le service ne suit-il pas les convertis en tant que tels. Il ne dispose dès lors pas de chiffres concernant le nombre d'hommes et/ou de femmes qui se seraient convertis à l'islam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottomaanse overheersing tot de islam hebben bekeerd' ->

Date index: 2024-01-20
w