Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "otte formuleert vervolgens enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

De heer Otte formuleert vervolgens enkele opmerkingen over de wetsvoorstellen.

M. Otte formule ensuite quelques remarques sur les propositions de loi.


De senator formuleert echter enkele opmerkingen.

La sénatrice formule tout de même quelques remarques.


Een ander lid formuleert eveneens enkele opmerkingen.

Un autre membre formule également quelques observations.


Professor Cassiman formuleert vervolgens enkele bedenkingen bij de gepersonaliseerde geneeskunde.

Le professeur Cassiman formule ensuite quelques considérations à propos de la médecine personnalisée.


Zij formuleert eerst enkele opmerkingen in een meer algemene context.

Elle commence par formuler quelques remarques dans un contexte plus général.


Ik wil eerst enkele opmerkingen maken over de eerste twee voorstellen, en vervolgens naar het derde voorstel overgaan, waarin sprake is van de verdere ontwikkeling van de strafrechtspleging binnen de EU.

Je voudrais tout d’abord m’attarder sur les deux premières propositions, pour ensuite me tourner vers la troisième proposition relative au développement d’un espace de justice pénale dans l’Union européenne.


Ik wil reageren op enkele opmerkingen en de heer Ţicău geruststellen wat onze doelstellingen betreft: men begint met een actieplan en een richtlijn die op de transportsector in het algemeen betrekking hebben, om vervolgens op langere termijn te kijken naar de “stedelijke dimensie” en zich vervolgens hierop te richten. Maar eerst moeten wij de algemene kenmerken bekijken, voordat wij de specifieke details bespreken.

Je voudrais répondre à certaines des remarques émises et rassurer M Ţicău quant à nos objectifs: en commençant par un plan d'action et une directive qui étudie le système de transports de manière générique, de ce point de vue, nous étudions alors la dimension urbaine et nous nous concentrons dessus, mais nous devons d'abord prendre en compte le général afin d'en venir au spécifique.


Ik begrijp de gemaakte opmerkingen heel goed: de zelfstandige chauffeur kan eerst werken en vervolgens moe achter het stuur zitten, maar ik denk dat in geen enkel beroep controle kan worden uitgeoefend op een zelfstandig ondernemer.

Je peux comprendre vos arguments: un travailleur indépendant qui a effectué d’autres tâches avant de prendre la route peut être déjà fatigué au moment où il prend le volant, mais je ne pense pas qu’il soit possible de contrôler un travailleur indépendant, quel que soit son secteur d’activité.


José Manuel Barroso , voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst enkele algemene opmerkingen maken en vervolgens zal ik trachten een antwoord te geven op concrete vragen die me zijn gesteld.

José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.


José Manuel Barroso , voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst enkele algemene opmerkingen maken en vervolgens zal ik trachten een antwoord te geven op concrete vragen die me zijn gesteld.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.


w