Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazische Autonome Republiek
Abchazië
Georgië
Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië
Noord-Ossetische Autonome Republiek
Noord-Ossetië
Republiek Georgië

Vertaling van "ossetië abchazië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Abchazië | Abchazische Autonome Republiek

Abkhazie | République autonome d'Abkhazie


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië

Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie


Noord-Ossetië | Noord-Ossetische Autonome Republiek

Ossétie du Nord | République autonome de l'Ossétie du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Rusland direct of indirect betrokken is bij een aantal "bevroren conflicten" in zijn nabuurschap – in Transnistrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach – die een ernstige belemmering vormen voor de ontwikkeling en stabiliteit van de betrokken buurlanden en hun toenadering tot de Europese Unie;

D. considérant que la Russie participe directement ou indirectement à plusieurs "conflits gelés" dans son voisinage (en Transnistrie, en Ossétie du Sud, en Abkhazie et dans le Haut-Karabakh), qui constituent de graves entraves au développement et à la stabilité des pays voisins concernés et à leur rapprochement avec l'Union européenne;


D. overwegende dat Rusland direct of indirect betrokken is bij een aantal "bevroren conflicten" in zijn nabuurschap – in Transnistrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach – die een ernstige belemmering vormen voor de ontwikkeling en stabiliteit van de betrokken buurlanden en hun toenadering tot de Europese Unie;

D. considérant que la Russie participe directement ou indirectement à plusieurs "conflits gelés" dans son voisinage (en Transnistrie, en Ossétie du Sud, en Abkhazie et dans le Haut-Karabakh), qui constituent de graves entraves au développement et à la stabilité des pays voisins concernés et à leur rapprochement avec l'Union européenne;


2. Rusland blijft een zekere invloed over de afgescheiden gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië uitoefenen, nadat het land hun onafhankelijkheid unilateraal herkende na het conflict in 2008.

2. La Russie continue d'exercer une influence certaine sur les provinces sécessionnistes de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, après avoir reconnu unilatéralement leur indépendance suite au conflit en 2008.


Het CvdR roept Rusland op zich te houden aan de in augustus 2008 gemaakte afspraken waarmee een eind kwam aan het conflict, zijn troepen terug te trekken tot de posities die het vóór het uitbreken van het conflict innam, en de EUMMniet langer de toegang te ontzeggen tot het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.

appelle la Russie à respecter les clauses des accords qu'elle a souscrits pour mettre fin au conflit d'août 2008 et qu'elle ramène ses forces militaires aux positions qu'elles occupaient avant son déclenchement et cesse d'empêcher la mission d'observation de l'UE d'accéder au territoire de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat een vreedzame ontwikkeling op het Europese continent en in de directe buurlanden in het belang van de Europese Unie is en dat de EU daarom een bijdrage dient te leveren aan het bijleggen van de conflicten in Trans-Dnjestrië, Zuid-Ossetië, Abchazië, Nagorno-Karabach en Tsjetsjenië, waarvoor een nauwe samenwerking met Rusland en Oekraïne is vereist, alsmede aan het oplossen van de conflicten in het nabije Oosten en in de Westelijke Sahara,

L. considérant que les progrès marqués par la paix sur le continent européen et dans son voisinage immédiat servent les intérêts de l'Union et qu'elle doit donc contribuer à la résolution des conflits en Transnistrie, en Ossétie du Sud, en Abkhazie, au Haut-Karabakh et en Tchétchénie, ce qui requiert une coopération étroite avec la Russie et l'Ukraine, ainsi qu'à la résolution des conflits au Moyen-Orient et dans le Sahara occidental,


veroordeelt ten sterkste de Russische aankondiging dat het officiële betrekkingen wil aanknopen met de instellingen van de separatistische autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië; betreurt in dit opzicht de beslissing, die de Minister van Landsverdediging op 31 mei 2008 heeft genomen om strijdkrachten te zenden naar Abchazië, voor de herstelling van de spoorweg- en wegeninfrastructuur in de afgescheiden regio, overeenkomstig het presidentieel besluit;

exprime sa profonde désapprobation vis-à-vis de l'annonce de la Russie indiquant qu'elle compte établir des liens officiels avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore, à cet égard, la décision prise le 31 mai 2008 par le ministère russe de la défense d'envoyer des forces militaires en Abkhazie pour rétablir l'infrastructure ferroviaire et routière dans la région séparatiste conformément au décret présidentiel;


verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap van de EU, bijvoorbeeld in Trans-Nistrië, Abchazië ...[+++]Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach, humanitaire en veiligheidsuitdagingen op het Afrikaanse continent, de gevolgen van klimaatverandering en natuurrampen voor civiele bescherming en menselijke veiligheid, alsmede de proliferatie van massavernietigingswapens; verzoekt hem verder te beoordelen of deze bedreigingen, risico's en uitdagingen direct relevant zijn voor een ruim begrip van de Europese veiligheid, of alleen maar een veiligheidsdimensie bezitten;

invite le Haut représentant à analyser dans un livre blanc les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les enseignements tirés des opérations de la PESD; le lien entre aspects extérieurs et intérieurs de sécurité (lutte contre le terrorisme); la protection des frontières et des infrastructures critiques, en ce compris la protection contre les attaques informatiques; la écurité de l’approvisionnement en énergie, défi à relever sur les plans civil, économique, technique et diplomatique; les différends régionaux non résolus dans le voisinage de l’Union, notamment en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud ...[+++]


De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring .

La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance .


5. is er desalniettemin van overtuigd dat de Europese Unie en Rusland gezamenlijk actief kunnen bijdragen tot versterking van multilaterale organisaties en de oplossing van de bevroren conflicten van Trans-Djnestrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach;

5. est cependant convaincu que l'Union européenne et la Russie peuvent apporter une contribution conjointe active au renforcement des organisations multilatérales et à la résolution des conflits au sujet de la Transnistrie, de l'Ossétie du sud, de l'Abkhasie et du Haut-Karabakh, qui se sont enlisés;


Geen van de drie regio's die zich willen afscheiden – Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorny-Karabach – lijken bereid hun onafhankelijkheidseis opzij te zetten.

Aucune des régions ayant fait sécession – Ossétie du Sud, Abkhazie, Haut-Karabakh – ne semble prête à abandonner sa revendication de souveraineté.




Anderen hebben gezocht naar : abchazische autonome republiek     abchazië     georgië     noord-ossetische autonome republiek     noord-ossetië     republiek georgië     ossetië abchazië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ossetië abchazië' ->

Date index: 2022-07-15
w