Overwegende dat de bepalingen voor alle vragen inzake OSE, met name op de productie en op in de handel brengen van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong, voorzien zijn door Verordening EG nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encephalopathieën;
Considérant que les dispositions pour toutes les questions relatives aux EST, notamment à la production et à la mise sur le marché des animaux vivants et des produits d'orgine animale, sont prévues par le Règlement CE n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles;