Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de originele tekst overeenstemmende vertaling
Originele ets
Originele gravure
Originele melodieën ontwikkelen
Originele meubelen ontwerpen
Originele tekeningen creëren
Originele tekeningen maken
Volmachtformulier

Traduction de «originele volmachtformulier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
originele tekeningen creëren | originele tekeningen maken

créer des dessins originaux






latere certificaten van aandelen die worden uitgegeven in ruil voor de originele stukken

certificats supplémentaires représentatifs d'actions émis en échange des valeurs mobilières originales






originele melodieën ontwikkelen

créer des mélodies originales


originele meubelen ontwerpen

concevoir du mobilier original | créer des meubles originaux


met de originele tekst overeenstemmende vertaling

traduction fidèle au texte original
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergaderingen-2016) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 5 oktober 2016, bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333 te 1050 Brussel, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société (http ://www.aedifica.be/fr/assemblees-generales-2016) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 5 octobre 2016, au siège social, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.


Het op papier ondertekende originele volmachtformulier waarvan een kopie per fax of per mail aan de vennootschap werd bezorgd, moet door de volmachtdrager aan de vennootschap overhandigd worden uiterlijk op het ogenblik van de algemene vergadering.

L'original du formulaire de procuration signé sur support papier dont une copie a été adressée à la société par télécopie ou courriel, doit être transmis par le mandataire à la société au plus tard lors de l'assemblée générale.


Het naar behoren ingevulde, gedateerde en ondertekende originele volmachtformulier moet toekomen bij Euroclear Belgium, t.a.v. het departement Issuer Relations, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel, of per e-mail (ebe.issuer@euroclear.com), uiterlijk op 5 mei 2016 om 16 uur (CET).

Le formulaire de procuration dûment complété, daté et signé doit parvenir à Euroclear Belgium, à l'att. du Département Issuer Relations, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles, ou par e-mail (ebe.issuer@euroclear.com), au plus tard le 5 mai 2016, à 16 heures (heure belge).


Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergadering-2015) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 30 september 2015 bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333, te 1050 Brussel, fax 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société (http ://www.aedifica.be/fr/assemblee-generale-2015) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 30 septembre 2015 au siège social Avenue Louise 331-333 à 1050 Bruxelles, fax 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergadering-2014) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 18 oktober 2014 bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333 te 1050 Brussel, F : 02/626.07.71, E : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société ( [http ...]


Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergadering-2014) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 18 oktober 2014 bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333, te 1050 Brussel, fax 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société (http ://www.aedifica.be/fr/assemblee-generale-2014) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 18 octobre 2014 au siège social avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, fax : 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be.


Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de Vennootschap (www.aedifica.be/nl/algemene-vergaderingen-2014) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 23 september 2014 bij de Vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap (Louizalaan 331-333, te 1050 Brussel, fax 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be).

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration mis à disposition sur le site internet de la Société (www.aedifica.be/fr/assemblees-generales-2014) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la Société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 23 septembre 2014 au siège social de la Société (avenue Louise 331-333 à 1050 Bruxelles, fax 02-626 07 71, e-mail : shareholders@aedifica.be).


Het op papier ondertekende originele volmachtformulier waarvan een kopie per fax of per mail aan de vennootschap werd bezorgd, moet door de volmachtdrager aan de vennootschap overhandigd worden uiterlijk op het ogenblik van de algemene vergadering.

L'original du formulaire de procuration signé sur support papier dont une copie a été adressée à la société par télécopie ou courriel, doit être transmis par le mandataire à la société au plus tard lors de l'assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'originele volmachtformulier' ->

Date index: 2024-10-13
w