Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Bescherming tegen micro-organismen
GOCA
HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren
HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren
Pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen
Weerstand tegen micro-organismen

Traduction de «organismen hun bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren | HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren

réaliser des inspections HACCP pour des organismes aquatiques


Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

résistance aux micro-organismes


pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen

microorganismes pathogènes dans les aliments


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat alom wordt erkend dat de langetermijneffecten van de teelt van ggo's en de uitwerking op niet tot de doelsoorten behorende organismen tot dusverre onvoldoende in aanmerking zijn genomen in het risicobeoordelingskader, hetgeen in de bovengenoemde conclusies van de Raad van ministers van Milieubeheer van 4 december 2008 wordt bevestigd;

S. considérant qu'il est pour l'essentiel admis, comme le confirment les conclusions du Conseil «Environnement» du 4 décembre 2008 susmentionnées, que les effets à long terme de la culture d'OGM et que les effets sur les organismes non cibles n'ont jusqu'à présent pas été suffisamment pris en compte dans le cadre de l'évaluation des risques;


S. overwegende dat alom wordt erkend dat de langetermijneffecten van de teelt van ggo's en de uitwerking op niet tot de doelsoorten behorende organismen tot dusverre onvoldoende in aanmerking zijn genomen in het risicobeoordelingskader, hetgeen in de bovengenoemde conclusies van de Raad van ministers van Milieubeheer van 4 december 2008 wordt bevestigd;

S. considérant qu'il est pour l'essentiel admis, comme le confirment les conclusions du Conseil "Environnement" du 4 décembre 2008 susmentionnées, que les effets à long terme de la culture d'OGM et que les effets sur les organismes non cibles n'ont jusqu'à présent pas été suffisamment pris en compte dans le cadre de l'évaluation des risques;


In het geval van micro-organismen en enzymen waarop geen van bovengenoemde uitzonderingen van toepassing is, moet onderzoek naar de genotoxiciteit (met inbegrip van de mutageniteit) en de subchronische orale toxiciteit worden verricht.

Pour les autres micro-organismes et enzymes, des études de génotoxicité (y compris mutagénicité) et une étude de toxicité orale subchronique sont requises.


2° Teneinde erover te kunnen waken dat de erkende organismen hun bovengenoemde taken op correcte wijze volbrengen, kan de bevoegde overheid hen steeds verzoeken om een gedetailleerd verslag voor te leggen betreffende de getroffen maatregelen, de gevolgde procedures en methodes, de gebruikte apparatuur en meer in het algemeen, betreffende alle elementen die de mogelijkheid bieden tot het beoordelen van de kwaliteit van het uitgevoerde werk.

2° Afin de pouvoir veiller à ce que les organismes agréés accomplissent leurs tâches précitées de façon correcte, l'autorité compétente peut à tout moment leur demander un rapport détaillé sur les mesures effectuées, les procédures et méthodes suivies, l'appareillage utilisé et plus généralement sur tous les éléments permettant d'apprécier la qualité du travail effectué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Micro-organismen, naast de bovengenoemde gegevens: het stamidentificatienummer van de kolonievormende eenheden (CFU per gram);

micro-organismes, outre les indications susmentionnées: le numéro d'identification de la souche des unités formant des colonies (CFU par gramme);


d) Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g, mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (kan kanker veroorzaken), R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (kan het ongeboren kind schaden), of enige combinatie van risicozinnen ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les expressions liées au niveau de risque R45 ("Peut provoquer le cancer"), R46 ("Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires"), R50 ("Très toxique pour les organismes aquatiques"), R51 ("Toxique pour les organismes aquatiques"), R52 ("Nocif pour les organismes aquatiques"), R53 ("Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique"), R60 ("Peut altérer la fertilité") ou R61 ("Risque pendant la grossesse ...[+++]


Wat de onderhavige richtlijn betreft, heeft het Parlement in de eerste lezing gevraagd om de overname van een aantal amendementen, en wel met het oog op de twee bovengenoemde doelstellingen: ten eerste de uitvaardiging van een kader met voorschriften voor de doelbewuste introductie en het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen, met natuurlijk de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en het milieu, en ten tweede maatregelen ter voorlichting van publiek en consument.

Pour la présente directive, le Parlement avait demandé en première lecture des amendements qui répondaient aux deux objectifs précités, autrement dit un ensemble utile de règles pour la libéralisation et le commerce délibérés des organismes génétiquement modifiés, assorti de mesures de sécurité pour la protection de la santé publique et de l’environnement, ainsi que de dispositions prévoyant l’information du public et des consommateurs.


(9) Er dient duidelijk te worden gesteld dat deze waarde van 1 % niet alleen het tolerantieniveau is voor de onvoorziene aanwezigheid van materiaal dat afkomstig is van bovengenoemde genetisch gemodificeerde organismen, maar ook voor de gecombineerde onvoorziene aanwezigheid van dit materiaal en elk ander materiaal dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad(6) in de handel wordt gebracht en afkomstig is van andere genetisch gemodificeerde organismen.

(9) il importe de préciser que la valeur de 1 % constitue le niveau de tolérance, non seulement pour la présence accidentelle du matériel issu des organismes génétiquement modifiés susmentionnés, mais aussi pour la présence accidentelle cumulée de ce matériel et de tout autre matériel mis sur le marché conformément au règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil(6), issu d'autres organismes génétiquement modifiés;


d) Plasticonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (Kan kanker veroorzaken), R46 (Kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (Zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (Vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (Schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (Kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (Kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (Kan het ongeboren kind schaden), of enige combinatie van risicozinnen ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les phrases de risques R45 (Peut provoquer le cancer), R46 (Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires), R50 (Très toxique pour les organismes aquatiques), R51 (Toxique pour les organismes aquatiques), R52 (Nocif pour les organismes aquatiques), R53 (Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique), R60 (Peut altérer la fertilité) ou R61 (Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant), ...[+++]


In het bovengenoemde geval van de ontwerpmaatregel van de Raad betreffende de verplichte etikettering van bepaalde met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen (CNS98081 - Verslag-Collins) deed de Raad het voorstel pas aan het Parlement toekomen toen al meer dan de helft van de termijn was verstreken.

Dans le cas précité du projet de mesure du Conseil concernant l'étiquetage obligatoire de certaines denrées alimentaires produites à partir d'OGM (CNS98081 - Rapport Collins), le Conseil n'a transmis la proposition au Parlement que lorsque plus de la moitié du délai était écoulée.


w