Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisme waar betrokkene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 13. Voor de kandidaat-reservemilitair, in het geval bedoeld in artikel 32, § 1, 1°, van de wet, maakt de commandant van het organisme waar betrokkene zijn vorming volgt, een omstandig verslag op dat een gemotiveerd advies bevat betreffende de ernst van de feiten die ten laste worden gelegd.

" Art. 13. Pour le candidat militaire de réserve dans le cas visé à l'article 32, § 1, 1°, de la loi, le commandant de l'organisme où l'intéressé accomplit sa formation, rédige un rapport circonstancié reprenant un avis motivé sur la gravité des faits qui sont reprochés.


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement phy ...[+++]


De aanvraag bevat de volgende vermeldingen : 1° de nationaliteit van de aanvrager, indien hij een natuurlijke persoon is, zijn aanduiding als partij in de procedure overeenkomstig artikel XI. 129 van het Wetboek van economisch recht en, indien hij niet de kweker is, de naam en het adres van de kweker; 2° de Latijnse naam van het geslacht, de soort of de ondersoort, waartoe het ras behoort, en de gewone naam; 3° de eigenschappen van het ras waardoor dit, naar het oordeel van de aanvrager, duidelijk van andere rassen te onderscheiden is; deze laatsten kunnen vermeld worden om te dienen als referentierassen voor testdoeleinden; 4° de se ...[+++]

La demande comporte les indications suivantes: 1° la nationalité du demandeur, s'il s'agit d'une personne physique, sa désignation comme partie à la procédure au sens de l'article XI. 129 du Code de droit économique et, lorsque le demandeur n'est pas l'obtenteur, les nom et adresse de ce dernier; 2° le nom latin du genre, de l'espèce ou de la sous-espèce auxquels la variété appartient et son nom commun; 3° les caractères de la variété qui, selon le demandeur, la distinguent clairement d'autres variétés, ces dernières pouvant être nommées afin de servir de variétés de référence pour les essais; 4° la sélection, le maintien et la reproduction (multiplication) de la variété; les renseignements doivent notamment porter sur : a) les caractèr ...[+++]


2° verzendt onverwijld deze beslissing en het volledige dossier van de stukken, naargelang het geval, naar de schoolcommandant, naar de officier verantwoordelijk voor de vorming van de kandidaat in het militaire organisme waar de kandidaat zijn vorming volgt of naar de korpscommandant van betrokkene.

2° transmet sans délai cette décision et le dossier complet des pièces, selon le cas, au commandant d'école, à l'officier supérieur responsable de la formation du candidat au sein de l'organisme militaire où le candidat suit sa formation ou au chef de corps de l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Voor de kandidaat-reservemilitair, in het geval bedoeld in artikel 32, § 1, 1°, van de wet, maakt, al naargelang het geval, de commandant van het organisme waar betrokkene zijn basisopleiding, zijn gespecialiseerde professionele vorming, zijn stage- of evaluatieperiode doorloopt, een omstandig verslag op waarin zijn opgenomen :

Art. 13. Pour le candidat militaire de réserve dans le cas visé à l'article 32, § 1, 1°, de la loi, selon le cas, le commandant de l'organisme où l'intéressé accomplit son instruction de base, sa formation professionnelle spécialisée, sa période de stage ou d'évaluation, établit un rapport circonstancié reprenant :


2. Het onder de koepel van GOCA werkende organisme waar het betrokken examencentrum van afhangt dient in principe na elke vaststelling van bedrog bij het afleggen van het rijexamen klacht in, waarna een strafrechtelijke procedure volgt.

2. Le centre d'examens qui ressort de l'organisme qui dépend du GOCA doit en principe porter plainte après chaque constat de fraude lors d'un examen du permis de conduire. Une procédure pénale suit.


Op deze lijst vermeldt het organisme de gegevens van de betrokken producten of diensten, de betrokken klanten en de locatie waar de prestaties werden uitgevoerd.

Sur cette liste, l'organisme mentionne les données relatives aux produits ou services concernés, les clients impliqués et le lieu où les prestations ont été réalisées.


Deze artikelen voorzien dat een bruggepensioneerde niet-betaalde activiteiten mag uitoefenen voor een organisme of een feitelijke of rechtsvereniging met een niet-winstgevend doel, dit wil zeggen een vereniging waarvan het doel: - ofwel van openbaar nut is; - ofwel cultureel, sociaal of humanitair is; - ofwel slaat op de voldoening van collectieve behoeften aan dewelke anders niet zou voldaan worden (bijvoorbeeld een vzw) De betrokken vereniging moet wel ...[+++]

Ces articles prévoient qu'un prépensionné peut exercer des activités non rémunérées pour un organisme ou une association de fait ou de droit à but non lucratif, c'est-à-dire une association dont le but est: - soit d'utilité publique; - soit culturel, social ou humanitaire; - soit de satisfaire des besoins collectifs qui autrement n'auraient pas été remplis (par exemple une asbl) Néanmoins, l'association concernée doit introduire préalablement, par lettre recommandée à la poste, une demande auprès du directeur du bureau de chômage de ...[+++]




D'autres ont cherché : organisme waar betrokkene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisme waar betrokkene' ->

Date index: 2025-05-07
w