Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «organiseert en bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert

service organisant des maisons familiales


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 60quater, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, betreffende de eindtermen voor de laatste vier leerjaren van het secundair onderwijs

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 60quater, § 3, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre en ce qui concerne les compétences terminales


Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op artikel 60 quater, § 3.

Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, en particulier l'article 60quater, § 3 ;


Art. 5. In het tweede lid van artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot toepassing van artikel 60 quater, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs, wordt het woord "oktober" door het woord "september" vervangen.

Art. 5. A l'alinéa 2 de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 portant application de l'article 60quater, § 3, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, en ce qui concerne les compétences socles, le mot « octobre » est remplacé par « septembre ».


Het gaat hier om de bespreking van een wetsontwerp tot regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en niet om een koninklijk besluit dat de dienst organiseert of bepaalt op welke wijze de verantwoordelijkheid van de minister en van de chef van de generale staf uitgeoefend wordt.

Nous étudions ici un projet de loi organique des services de renseignement et de sécurité, et non pas un arrêté royal qui organise le service ou les modalités d'exercice de la responsabilité du ministre et du chef d'État-Major général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om de bespreking van een wetsontwerp tot regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en niet om een koninklijk besluit dat de dienst organiseert of bepaalt op welke wijze de verantwoordelijkheid van de minister en van de chef van de generale staf uitgeoefend wordt.

Nous étudions ici un projet de loi organique des services de renseignement et de sécurité, et non pas un arrêté royal qui organise le service ou les modalités d'exercice de la responsabilité du ministre et du chef d'État-Major général.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 28 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de werkgroepen geschiedenis en aardrijkskunde bedoeld in artikel 25, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 28 JUIN 2015. - Arrêté ministériel de la Communauté française portant désignation des membres des groupes de travail d'histoire et de géographie prévus par l'article 25, § 2 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre


Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 25, § 2 en 62, § 1;

Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres è les atteindre, tel que modifié, notamment les articles 25, § 2 et 62, § 1;


Dit voorstel tot herziening van de Grondwet voegt in Titel III een nieuw artikel 39bis in, dat bepaalt dat elke wijziging van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers of voor een Gemeenschaps- of Gewestparlement organiseert die wordt afgekondigd minder dan een jaar voor de voorziene datum van de verkiezingen die worden georganiseerd tengevolge van het einde van de zittingsperiode (met uitsluiting van verkiezingen ten gevolge van de vervroegd ...[+++]

La présente proposition de révision de la Constitution insère dans le Titre III un nouvel article 39bis, qui dispose que toute modification d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution qui organise les élections pour la Chambre des représentants ou pour un Parlement de communauté ou de région qui est promulguée moins d'un an avant la date prévue des élections qui sont organisées à l'issue de l'échéance normale de la législature (à l'exclusion du cas d'élections dues à la dissolution anticipée de la Chambre des représentants), ne peut entrer en vigueur au plus tôt qu'un an après sa promulgation.


Het is ook een kwestie van prioriteiten inzake repressie : artikel 136sexies van het Strafwetboek bepaalt bijvoorbeeld expliciet dat iemand die wapentransport organiseert terwijl hij weet dat die wapens kunnen worden gebruikt om oorlogsmisdaden, misdaden tegen de mensheid of genocide te plegen, op dezelfde wijze moet worden bestraft als een oorlogsmisdadiger.

Il s'agit également d'une question de priorité répressive: l'article 136sexies u Code pénal, par exemple, prévoit explicitement la répression, au même titre qu'un criminel de guerre, de celui qui organise un transport d'armes en sachant que ces armes pourraient être utilisées à des fins de commission de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité ou de crimes de génocide.


van de artikelen 4 en 25 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 maart 2010 " tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, op het gebied van de inschrijvingen in het eerste jaar van het secundair onderwijs" , ingesteld door Laurence Aarcq en anderen;

des articles 4 et 25 du décret de la Communauté française du 18 mars 2010 « modifiant le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, en ce qui concerne les inscriptions en première année du secondaire », introduit par Laurence Aarcq et autres ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiseert en bepaalt' ->

Date index: 2023-12-11
w