Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatorische last die eruit » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de doelstelling van de wetgever, is het niet zonder redelijke verantwoording de vergoeding van materiële schade, in geval van niet-identificatie van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, uit te sluiten; dat geval impliceert immers een substantieel risico van frauduleuze verklaringen, met de aanzienlijke geldelijke last die eruit zou voortvloeien voor het Waarborgfonds.

En considération de l'objectif du législateur, il n'est pas sans justification raisonnable d'exclure l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule ayant causé l'accident, cette hypothèse impliquant en effet un risque substantiel de déclarations frauduleuses, avec la charge pécuniaire importante qui en résulterait pour le Fonds de garantie.


De federale overheid neemt dienaangaande alle beslissingen, behoudt alle rechten en verplichtingen die verband houden met deze rampen en neemt alle uitgaven ten laste die eruit voortvloeien.

L'autorité fédérale prend toutes les décisions à cet égard, conserve tous les droits et toutes les obligations qui y sont liés et prend en charge toutes les dépenses qui en résultent.


Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de ...[+++]

Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple : informer les collaborateurs et les clients des procédur ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk ...[+++]

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes les décisions, et notamment de résig ...[+++]


De gunningscriteria van de percelen van deze opdracht waren de volgende: het bedrag van de honoraria, de omschrijving van het type juridische geschillen en/of raadplegingen die zouden kunnen worden toevertrouwd aan de advocaten van het betrokken kantoor en de organisatorische en relationele methodologie. d) Een totaal bedrag van 87.044,92 euro werd sinds 1 juni 2014 door de begroting van de Controledienst ten laste genomen en werd als ...[+++]

Les critères d'attribution des lots dudit marché étaient les suivants: le montant des honoraires, la description du type de contentieux et/ou de consultations juridiques qui pourraient être confiés aux avocats du bureau concerné eu égard aux compétences de l'OCM et la méthodologie organisationnelle et relationnelle. d) Un montant total de 87.044,92 euros a été pris en charge par le budget de l'Office depuis le 1er juin 2014 réparti comme suit par cabinet d'avocats: CMS DeBacker: 66.032,33 euros, Equal-partners: 15.379,31 euros, Eubeli ...[+++]


B. wijst erop dat, aangezien het institutionele kader nog niet vaststaat, de nodige begrotingskredieten geleidelijk beschikbaar moeten worden gemaakt, afhankelijk van hoe de draagwijdte en de rol van de nieuwe organisatorische structuren eruit komen te zien; roept de Commissie en de Raad op ervoor te zorgen dat de schaalvoordelen ten aanzien van ondersteuningsstructuren ook werkelijk leiden tot een vermindering van de administratieve kosten;

2. souligne que, puisque la structure institutionnelle n'est pas encore fixée, les crédits budgétaires nécessaires devraient être mis à disposition progressivement, au fur et à mesure que le champ d'action et le rôle des nouvelles structures organisationnelles se précisent; invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que les économies d'échelle en matière de structures de soutien entraînent une réduction des coûts administratifs;


De ontmantelingskosten moeten vanaf het allereerste begin worden meegenomen in de berekeningen, en vervolgens moet er iemand de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de financiële en organisatorische last van het opruimen van het kernafval dat zal worden achtergelaten.

Les coûts de démantèlement devraient être pris en considération dès le tout début; quelqu’un devrait alors s’engager et assumer la responsabilité de la charge financière et organisationnelle du nettoyage des déchets nucléaires subsistants.


De uitgaven die eruit vloeien vallen integraal ten laste van het budget gezondheidszorg en worden jaarlijks in het kader van de globale begrotingsdoelstellingen bepaald».

Les dépenses y afférentes sont imputées intégralement au budget des soins de santé et sont définies annuellement dans le cadre de l'objectif budgétaire global».


Rekening houdend met de doelstelling van de wetgever, is het niet kennelijk ongegrond de vergoeding van materiële schade, in geval van niet-identificatie van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, uit te sluiten; dat geval impliceert immers een substantieel risico van frauduleuze verklaringen, met de aanzienlijke en onverantwoorde geldelijke last die eruit zou voortvloeien voor het Waarborgfonds.

En considération de l'objectif du législateur, il n'est pas manifestement dénué de fondement d'exclure l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule ayant causé l'accident; cette hypothèse implique en effet un risque substantiel de déclarations frauduleuses, avec la charge pécuniaire importante et injustifiée qui en résulterait pour le Fonds de garantie.


3.2.3. Wanneer de bediener van een arbeidsmiddel dat dient voor het hijsen/heffen van niet-geleide lasten rechtstreeks noch door middel van de nodige informatie verstrekkende hulpmiddelen de volledige baan van de last kan volgen, moet een met de bediener in verbinding staande seingever worden aangewezen om hem te leiden en moeten organisatorische maatregelen worden genomen om botsingen van de last te voorkomen die de werknemers in ...[+++]

3.2.3. Si l'opérateur d'un équipement de travail servant au levage de charges non guidées ne peut observer le trajet entier de la charge ni directement ni par des dispositifs auxiliaires fournissant les informations utiles, un préposé aux signaux en communication avec l'opérateur doit être désigné pour le guider et des mesures d'organisation doivent être prises pour éviter des collisions de la charge susceptibles de mettre en danger des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatorische last die eruit' ->

Date index: 2025-01-22
w