Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Concertenorganisator
Evenementenorganisator
Eventmanager
Explosief
Handelaar organisator van het vervoer
I.O.F.I.
Impresario
International Organisation of the Flavour Industry
International Organization of the Flavour Industry
International Sports Organisation for the Disabled
International Sports Organization for the Disabled
Manager evenementenorganisatie
Neventerm
Organisator
Organisator van de verkiezingen
Organisator van evenementen
Projectmanager events
Voogd in het kader van een organisate

Vertaling van "organisator bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


I.O.F.I. | International Organisation of the Flavour Industry | International Organization of the Flavour Industry | I.O.F.I. [Abbr.]

Organisation internationale de l'industrie des produits aromatiques


International Sports Organisation for the Disabled | International Sports Organization for the Disabled

Conseil international des sports pour handicapés




organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie

conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement


organisator van de verkiezingen

organisateur des élections


handelaar organisator van het vervoer

opérateur organisateur du transport


voogd in het kader van een organisate

tuteur en organisation


impresario | organisator van evenementen | concertenorganisator | evenementenorganisator

administratrice de tournées spectacle | producteur de spectacles | organisateur de réceptions | promoteur/promotrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel. 1. Het vierde lid van artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 betreffende de steun voor internationalisering van de ondernemingen wordt vervangen als volgt : « Bovendien mogen die toelagen alleen voor het huren van een al dan niet ingerichte standoppervlakte van 6 m tot 50 m gefactureerd door de organisator van het gekozen evenement toegekend worden».

Article 1. L'alinéa 4 de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 sur l'internationalisation des entreprises est remplacé par : « Enfin, ces subventions ne peuvent être accordées que pour la location d'une surface de stand comprise entre six mètres carrés et cinquante mètres carrés, aménagée ou non, facturée par l'organisateur de l'évènement choisi».


Bovendien moet in de verordening worden voorzien in een zekere mate van flexibiliteit teneinde een tijdige actualisering van de verschillende vereisten die gelden voor verschillende benchmarksectoren mogelijk te maken in het licht van lopende internationale ontwikkelingen, met bijzondere aandacht voor de werkzaamheden van de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO).

En outre, il y a lieu de laisser une certaine latitude dans le présent règlement afin de permettre une mise à jour en temps voulu des exigences différenciées applicables aux différents secteurs d'indices de référence à la lumière des développements internationaux actuels, en particulier concernant le travail de l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV).


Bovendien heeft de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) in 2013 overeenstemming bereikt over beginselen inzake benchmarks en aangezien die beginselen een bepaalde flexibiliteit toestaan wat betreft het precieze toepassingsgebied en de wijze van uitvoering , zullen de lidstaten geneigd zijn nationale wetgeving aan te nemen waarin deze beginselen op uiteenlopende wijze ten uitvoer worden gelegd.

En outre, l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV) a adopté des principes relatifs aux indices de référence en 2013 , et dans la mesure où ces principes laissent une certaine latitude en ce qui concerne leur portée et leurs modalités d'application , l'on peut s'attendre à ce que les États membres adoptent, au niveau national, des dispositions qui mettraient ces principes en œuvre de manière divergente.


Een slechte vertaling van de Franse tekst « les modalités d'organisation » en duidt bovendien niet juist aan waarover het gaat.

Le texte proposé est une mauvaise traduction des termes français « les modalités d'organisation » et n'indique d'ailleurs pas avec précision de quoi il retourne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de kans om geconfronteerd te worden met slapende fondsen in het kader van de tweede pensioenpijler onbetwistbaar kleiner aangezien artikel 26 van de wet van 28 april 2003 houdende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid de pensioeninstelling of de organisator, bijvoorbeeld de werkgever, nu al verplicht om de aangeslotenen jaarlijks een pensioenfiche te geven.

Par ailleurs, le risque d'être confronté à des fonds dormants dans le cadre du deuxième pilier des pensions est indiscutablement moins élevé puisque l'article 26 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale impose déjà à l'organisme de pension ou l'organisateur c'est à dire, par exemple, l'employeur, de, notamment, communiquer annuellement aux affiliés une fiche de pension.


Bovendien is de kans om geconfronteerd te worden met slapende fondsen in het kader van de tweede pensioenpijler onbetwistbaar kleiner aangezien artikel 26 van de wet van 28 april 2003 houdende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid de pensioeninstelling of de organisator, bijvoorbeeld de werkgever, nu al verplicht om de aangeslotenen jaarlijks een pensioenfiche te geven.

Par ailleurs, le risque d'être confronté à des fonds dormants dans le cadre du deuxième pilier des pensions est indiscutablement moins élevé puisque l'article 26 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale impose déjà à l'organisme de pension ou l'organisateur c'est à dire, par exemple, l'employeur, de, notamment, communiquer annuellement aux affiliés une fiche de pension.


Spanje is bovendien net als België lid van IHTSDO (International Health Terminology Standards Development Organisation) en opteert er klaarblijkelijk evenmin voor om ICD-10-CM/PCS over te slaan.

En outre, l'Espagne est comme la Belgique membre de l'IHTSDO (International Health Terminology Standards Development Organisation) et ne fait de toute évidence pas non plus le choix de ‘sauter’ la CIM-10-CM/PCS.


Deze beide classificatiesystemen zijn grondige verfijningen van de ICD-10 van de World Health Organisation (WHO), die in hoofdzaak een mortaliteitsclassificatie is en bovendien geen mogelijkheid tot het coderen van procedures bevat.

Ces deux systèmes de classification sont des versions sensiblement affinées de la CIM-10 de l' Organisation mondiale de la santé (OMS) qui est essentiellement une classification de mortalité et ne contient par ailleurs aucune possibilité de coder des procédures.


Door elke organisator zijn/haar eigen website te laten opzetten, zou het verzamelen van handtekeningen bovendien niet uniform zijn uit het oogpunt van gegevensbescherming.

De plus, si l'on permettait à chaque personne lançant une initiative de prévoir son propre site web, la collecte des signatures ne serait pas uniforme du point de vue de la protection des données.


De consument moet zijn aanspraken rechtstreeks bij de verzekeraar geldend kunnen maken; bovendien moet een dergelijke aanspraak kunnen worden uitgeoefend onafhankelijk van de vraag of de verzekerde instelling wellicht kan worden vrijgesteld van haar verplichtingen jegens de organisator en/of doorverkoper.

Le consommateur doit obtenir une créance directe sur l'assureur. En outre, cette créance doit être garantie même si l'institution garante est libérée de ses obligations vis-à-vis de l'organisateur et / ou du détaillant.




Anderen hebben gezocht naar : i     neventerm     agressief     borderline     concertenorganisator     eventmanager     explosief     handelaar organisator van het vervoer     impresario     organisator     organisator van de verkiezingen     organisator van evenementen     projectmanager events     organisator bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisator bovendien' ->

Date index: 2023-03-07
w