Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
GSO
Gemeenschappelijke organisatiestructuur
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Organisatiestructuur
Organisatiestructuur ontwikkelen
Organisatorische structuur ontwikkelen
Pae-waarde
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «organisatiestructuur een aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen

élaborer une structure organisationnelle


beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

créer des modèles de processus d’entreprise




noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


gemeenschappelijke organisatiestructuur | GSO [Abbr.]

structure organisationnelle commune | SOC [Abbr.]


gemeenschappelijke organisatiestructuur

structure organisationnelle commune






agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, verstrekt de kandidaat om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, in de vergunningsaanvraag als kredietgever de volgende gegevens en voegt hij daarbij de volgende documenten : 1° zijn identificatiegegevens; 2° de identificatiegegevens van de leden van het wettelijk bestuursorgaan, van de personen belast met de effectieve leiding en in voorkomend geval, van de leden van het directiecomité van de kredietgever, als bedoeld in artikel VII. 164, § 1, eerste lid van het WER; 3° voor elk va ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, pour introduire valablement sa demande d'agrément comme prêteur, fournit dans celle-ci les données suivantes et y joint les documents suivants : 1° ses données d'identification; 2° les données d'identification des membres de l'organe légal d'administration, des personnes chargées de la direction effective et, le cas échéant, des membres du comité de direction du prêteur, tels que visés à l'article VII. 164, § 1 , alinéa 1 , du CDE; 3° pour chacune des personnes visées au 2°, un extrait de casier judiciaire destiné à des activités réglementées, qui ne remonte pas à plus de trois mois; 4° ...[+++]


De voornoemde wet is een kaderwet, die een aantal fundamentele beginselen omvat betreffende de organisatiestructuur van het openbaar ministerie en het federaal parket.

La loi susmentionnée est une loi-cadre qui pose un certain nombre de principes fondamentaux concernant la structure organisationnelle du ministère public et du parquet fédéral.


De voornoemde wet is een kaderwet, die een aantal fundamentele beginselen omvat betreffende de organisatiestructuur van het openbaar ministerie en het federaal parket.

La loi susmentionnée est une loi-cadre qui pose un certain nombre de principes fondamentaux concernant la structure organisationnelle du ministère public et du parquet fédéral.


De exploitant van het luchtvaartterrein dient voldoende personeelsupervisors aan te stellen om welbepaalde taken uit te voeren en verantwoordelijkheden op te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met de organisatiestructuur van de exploitant en het aantal in dienst zijnde personeelsleden.

L’exploitant d’aérodrome attribue un nombre suffisant de superviseurs du personnel à des tâches et des responsabilités définies, en tenant compte de la structure de l’organisation et du nombre de personnes employées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is er in het algemeen niet van overtuigd dat de uitbesteding van diensten om het aantal personeelsleden in de organisatiestructuur terug te dringen op lange termijn kostenefficiënt werkt, aangezien er moet worden voorzien in toezicht op en begeleiding van de externe dienstverleners.

23. n'est pas convaincu, de manière générale, que l'externalisation de services, afin de réduire le nombre des postes figurant aux tableaux des effectifs, garantisse une meilleure efficacité par rapport aux coûts sur le long terme, étant donné que les prestataires de services doivent faire l'objet d'un contrôle et d'un suivi et cherchent en outre à réaliser des bénéfices.


22. stelt vast dat, naast deze toename van het aantal personeelsleden, in september een nieuwe organisatiestructuur is ingevoerd op basis waarvan voldoende middelen kunnen worden vrijgemaakt voor met name een betere invulling van administratieve en horizontale taken, planning en uitvoering van de begroting, personeelsbeheer en boekhoudkundige taken en interne controle, zodat het Instituut nu kan beschikken over een degelijke en ondersteunende dienstverlening;

22. prend notre que, outre l'augmentation des effectifs, un nouvel organigramme a été mis en place en septembre 2011 pour affecter un nombre suffisant de personnel notamment au renforcement des tâches administratives et horizontales, à la planification et à l'exécution du budget, à la gestion des ressources humaines ainsi qu'aux missions d'audit comptable et d'audit interne, jetant ainsi les bases d'une solide fonction d'état-major au service de l'Institut;


Instructie nr. 35 van de NDRC - Beleid voor de ontwikkeling van de ijzer- en staalsector bevat, onder meer, een beleid om het aantal ijzer- en staalsmeltbedrijven te verlagen en stelt doelstellingen vast voor de productie van groepen staalondernemingen die tot de top tien behoren van de binnenlandse markt (artikel 3), bevat in verband met de productiecapaciteit een verbod op de oprichting van nieuwe ijzer- en staalondernemingen (artikel 10), stelt de voorwaarden voor toegang tot de ijzer- en staalsector vast op het niveau van de apparatuur en schrijft tevens de technische en ...[+++]

L'ordonnance no 35 de la NDRC – Politiques en faveur du développement de l'industrie sidérurgique, entre autres, décrit une stratégie visant à réduire le nombre d'entreprises sidérurgiques spécialisées dans la fusion et fixe des objectifs en ce qui concerne la production des groupes d'entreprises sidérurgiques qui font partie des dix plus grands producteurs sur le marché intérieur (article 3) et les capacités de production, interdit l'établissement de nouvelles entreprises sidérurgiques associées (article 10), définit les conditions d'accès dans l'industrie sidérurgique au niveau de l'équipement et impose également les indices techniques et économiques que les entreprises sidérurgiques doivent suivre (article 12), fixe les règles des changements dans la ...[+++]


door advies te verlenen inzake het ontwerpen en implementeren van een toereikende organisatiestructuur voor de PNC en door steun te verlenen bij het verzamelen van gegevens om het totale aantal politieambtenaren vast te stellen;

en fournissant des conseils pour la conception et la mise en œuvre d'une structure d'organisation adéquate de la PNC et en soutenant les activités de collecte de données de manière à réaliser un recensement complet des officiers de police,


Het feit dat het Bureau onafhankelijkheid geniet bij de uitoefening van de onderzoeksfunctie terwijl het tegelijkertijd administratief onder de Commissie blijft ressorteren, is zichtbaar in de interne personeels- en organisatiestructuur, die een aantal bijzondere kenmerken heeft.

Le fait que l'Office dispose d'une indépendance dans la fonction d'enquête, tout en restant administrativement rattaché à la Commission, se traduit sur le plan de l'organisation interne du travail et du personnel par un certain nombre de particularités.


In vergelijking met het ontwerp van grondwettelijk verdrag zet ook het voorliggende hervormingsverdrag van Lissabon een aantal kwalitatieve stappen, niet alleen wat de organisatiestructuur betreft, maar ook inzake meer democratie, omdat een grotere rol wordt toevertrouwd aan het Europees Parlement.

En comparaison avec le projet de traité constitutionnel, le présent traité de Lisbonne pose des pas qualitatifs, non seulement pour la structure de l'organisation, mais également pour davantage de démocratie puisqu'un rôle plus important est confié au parlement européen.


w