Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties werden evenwel » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde representatieve organisaties werden evenwel geraadpleegd over de punten die hen aanbelangen.

Toutefois, certaines organisations représentatives ont été consultées sur les points qui les intéressent.


De twee fracties zijn het evenwel niet eens over bepaalde aspecten, inzonderheid de naleving van de verbintenissen van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) en de akkoorden die door deze organisatie werden ondertekend, en over de keuze van de kandidaat van Fatah voor de komende presidentsverkiezingen.

Cependant, les deux groupes sont en désaccord sur certains aspects, notamment sur le respect des engagements de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), et des accords signés par celle-ci, ou encore sur le choix du candidat proposé par le Fatah pour les prochaines élections présidentielles.


Op die Top werden evenwel vele dossiers naar voren geschoven, waardoor de Internationale organisatie van Franssprekende landen (OIF) een belangrijk forum wordt op het vlak van internationale politiek..

Néanmoins, de nombreux dossiers ont avancé lors de ce sommet, donnant ainsi à l'OIF une assise importante en matière de politique internationale.


Sinds 1999 werden evenwel initiatieven inzake sensibilisering van de bevolking genomen door het kabinet Durant, al dan niet in samenwerking met andere organisaties, in het bijzonder het BIVV.

Depuis 1999, des initiatives ont, cependant, été prises par le cabinet Durant concernant la sensibilisation de la population, en collaboration ou non avec d'autres organisations, en particulier l'IBSR.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pa ...[+++]


Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rat ...[+++]

Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone et que l'expropriation permettra la réo ...[+++]


19. feliciteert het land met het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen op 5 juni 2011 en is tevreden met de beoordeling van de OVSE/ODIHR waaruit blijkt dat de verkiezingen gekenmerkt werden door competitie en transparantie, en overal in het land goed georganiseerd waren; vraagt evenwel aandacht voor bepaalde tekortkomingen en verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, met name de conclusies en aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, en van ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture ...[+++]


Sinds 1999 werden evenwel initiatieven inzake sensibilisering van de bevolking genomen door het kabinet Durant, al dan niet in samenwerking met andere organisaties, in het bijzonder het BIVV.

Depuis 1999, des initiatives ont, cependant, été prises par le cabinet Durant concernant la sensibilisation de la population, en collaboration ou non avec d'autres organisations, en particulier l'IBSR.


Art. 64. § 1. Met uitzondering van de bepalingen die betrekking hebben op de organisatie van de controle door het Rekenhof blijven de in artikel 63, 1° en 2°, bedoelde bepalingen evenwel van toepassing voor de op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit decreet bestaande rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, en die nog niet werden omgevormd tot een van de in artikel 3, § 1, bedoelde ove ...[+++]

Art. 64. § 1. A l'exception des dispositions relatives à l'organisation du contrôle par la Cour des Comptes, les dispositions visées à l'article 63, 1° et 2°, continuent à s'appliquer toutefois aux personnes morales existant à la date d'entrée en vigueur du présent décret qui relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande, et qui n'ont pas encore été transformées en une autorité visée à l'article 3, § 1, ou en une AAE de droit privé.


Overwegende dat de representatieve vakorganisaties met een brief van 6 juni 2003 verzocht werden hun advies mee te delen; overwegende dat geen van die organisaties evenwel een advies heeft uitgebracht;

Considérant que les organisations syndicales représentatives ont été invitées à formuler leur avis par lettre du 6 juin 2003; qu'aucune de ces organisations n'a toutefois fait part de celui-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties werden evenwel' ->

Date index: 2021-01-19
w