Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties waarmee geen beheersovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

2° voor organisaties waarmee geen beheersovereenkomst is gesloten, wordt de evaluatie uitgevoerd op basis van doelstellingen waarvoor de werkingssubsidie werd toegekend zoals vermeld in dit decreet en desgevallend de nadere verduidelijking ervan, vermeld in artikel 35.

2° en l'absence de contrat de gestion ou de convention de patrimoine culturel, l'évaluation est effectuée sur la base des objectifs au titre desquels la subvention de fonctionnement a été accordée, tels que visés au présent arrêté, et, le cas échéant, de leur clarification, telle que visée à l'article 35.


1° voor organisaties waarmee een beheersovereenkomst of besturen waarmee een cultureelerfgoedconvenant is gesloten, wordt de evaluatie uitgevoerd op basis van de beheersovereenkomst of het cultureelerfgoedconvenant;

1° dans le cas des organisations ou des administrations avec lesquelles un contrat de gestion ou une convention de patrimoine culturel respectivement ont été conclus, cette évaluation est effectuée sur la base de ce contrat ou de cette convention ;


Overeenkomstig het internationaal recht kunnen geen aan de uitoefening van de strafvordering verbonden maatregelen worden genomen tijdens zijn verblijf tegen iedere persoon die, door de Belgische autoriteiten of door een in België gevestigde internationale organisatie waarmee België een zetelakkoord heeft gesloten, officieel werd uitgenodigd om op het grondgebied van het Rijk te verblijven.

Conformément au droit international, nul acte de contrainte relatif à l'exercice de l'action publique ne peut être posé pendant la durée de leur séjour, à l'encontre de toute personne ayant été officiellement invitée à séjourner sur le territoire du Royaume par les autorités belges ou par une organisation internationale établie en Belgique et avec laquelle la Belgique a conclu un accord de siège.


Overeenkomstig het internationaal recht kunnen geen aan de uitoefening van de strafvordering verbonden maatregelen worden genomen tijdens zijn verblijf tegen iedere persoon die, door de Belgische autoriteiten of door een in België gevestigde internationale organisatie waarmee België een zetelakkoord heeft gesloten, officieel werd uitgenodigd om op het grondgebied van het Rijk te verblijven.

Conformément au droit international, nul acte de contrainte relatif à l'exercice de l'action publique ne peut être posé pendant la durée de leur séjour, à l'encontre de toute personne ayant été officiellement invitée à séjourner sur le territoire du Royaume par les autorités belges ou par une organisation internationale établie en Belgique et avec laquelle la Belgique a conclu un accord de siège.


België doet immers geen bijdragen in natura, maar geeft geld aan de betrokken organisaties waarmee op de lokale of op de internationale markt voedsel kan worden gekocht;

En effet, notre pays ne fournit aucune contribution en nature; des fonds sont versés aux organisations concernées grâce auxquels celles-ci peuvent acheter de la nourriture sur le marché local ou international;


De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]


De specialisatie, de relatieve kleinschaligheid van beide organisaties en de aard van het product waarmee zij werken verklaren dat zij geen politieke campagnes voeren en niet lobbyen.

La spécialisation, la taille relativement réduite des deux organisations et la nature même du produit sur lequel elles travaillent expliquent pourquoi elles ne mènent pas de campagnes politiques et ne font pas de lobbying.


Artikel VII voorziet in een mechanisme dat de Leden de mogelijkheid biedt te handelen in gevallen waarin er in een bepaald land geen representatieve organisaties van reders en zeevarenden zijn waarmee overleg kan worden gepleegd (zoals een aantal bepalingen vereisen).

L'article VII prévoit un mécanisme qui permet aux Membres d'agir dans les cas où il n'y a pas dans un pays donné d'organisations représentatives des armateurs ou des gens de mer susceptibles d'être consultées (ainsi que l'exigent un certain nombre de dispositions).


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

Par exemple, deux projets qui se voulaient de dimension et de portée européenne ont échoué parce que, malgré leurs nombreux partenaires au sein de l'Union, les organismes promoteurs ne se sont jamais souciés d'organiser les contributions et la coopération au niveau européen, de sorte qu'aucun partenariat transnational digne de ce nom n'a pu se constituer et que les projets ont fonctionné comme de simples activités locales dispersées.


De combinatie van de talrijke factoren waarmee in verband met de rij- en arbeidstijden en de rustperioden rekening moet worden gehouden, zal een organisatie van de arbeidstijd mogelijk maken die geen gevaar oplevert voor de gezondheid en veiligheid van de mobiele werknemers.

C'est la combinaison des nombreux facteurs qui doivent être pris en compte avec les temps de conduite et de travail et les périodes de repos, qui permettra une organisation du temps de travail qui ne porte pas atteinte à la santé et sécurité des travailleurs mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties waarmee geen beheersovereenkomst' ->

Date index: 2023-05-05
w